O Freund drey Ungewitter hiengen

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Anna Louisa Karsch: O Freund drey Ungewitter hiengen Titel entspricht 1. Vers(1762)

1
O Freund drey Ungewitter hiengen
2
Herunter drohend über mir;
3
Doch konnt ich unerschüttert singen:
4
Gott, du bist groß! dich loben wir!

5
Er fuhr auf Wolken. Schrecklich rollten
6
Die Räder seines Wagens fort
7
Und Donner, die uns tödten sollten,
8
Erwarteten sein leztes Wort.

9
Gluth flog von seinem Angesichte
10
Rund um ihn her, als säße schon,
11
Zum feyerlichen Weltgerichte,
12
Der Richter, auf dem Wolken Thron.

13
Die Frommen beteten entgegen;
14
Furcht nahm das Herz des Sünders ein.
15
So zittern Sclaven vor den Schlägen
16
Des Herren, den sie sonst nicht scheun.

17
So stürzet, bey empörter Welle
18
Der rohe Schiffmann auf das Knie;
19
Und so fällt, an des Grabes Schwelle
20
Der Frey-Geist in Melancholie.

21
Der jüngsten Gattin, weiches Herze,
22
So sanft wie Blumen auf der Flur,
23
Erstaunte vor der Wolken Schwärze
24
Und fühlte Schrecken der Natur.

25
In ihres Freundes Arm geschlossen,
26
Verseufzte sie die Furcht, und lag
27
An seiner Brust, als Strahlen schossen,
28
Und Nacht verwandelten in Tag;

29
Als wieder uns mit Kriegs-Gerüste
30
Die Ober-Welt bewafnet schien,
31
Und Babylons, und Tyrus Lüste,
32
Aus Magdeburg, gen Himmel schrien.

33
Doch stärker, als des Frevlers Sünde,
34
War des Gerechten Bittgeschrey.
35
Gott sprach! da führten Wirbelwinde
36
Den Donnerwagen schnell vorbey.

37
Er fuhr herauf, und ihm entgegen
38
Lobjubelte der weite Raum;
39
Und auf uns träufelte nur Seegen
40
Herab von seines Kleides Saum.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Anna Louisa Karsch
(17221791)

* 01.12.1722 in Skąpe, † 12.10.1791 in Berlin

weiblich, geb. Karsch

deutsche Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.