Der Morgen dreht sein heitres Angesichte

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Anna Louisa Karsch: Der Morgen dreht sein heitres Angesichte Titel entspricht 1. Vers(1761)

1
Der Morgen dreht sein heitres Angesichte
2
Uns lächelnd zu, und weckt mit sanftem Lichte
3
Die Creaturen an den Tag hervor!
4
Der Sperling schwazt, die muntern Hähne krähen
5
Den Lobgesang, und aller Augen sehen,
6
Zu Gott, der sie ernährt, empor.

7
Auch ich bin wach, und meinem ersten Blicke
8
Befehl ich, daß er Dank zum Himmel schicke
9
Für diese Ruh, für diese sanfte Nacht!
10
Es ist ein Gott, der diese Welt regieret,
11
Der aus dem Staub mich wunderbar geführet,
12
Und der mir Freud und Freunde macht!

13
Es ist ein Gott! er sah oft meine Zähren,
14
Und hörte Kinder Brod von mir begehren,
15
Wann lange schon die Mittags-Sonne schien.
16
Sie sind dahin, die Tage meiner Plagen,
17
Und daß nach Brod nicht meine Sorgen fragen;
18
Dies will mein Gott, dies ist durch ihn.

19
Mein ruhig Herz und dieser stille Friede,
20
Der um mich herrscht, der keinen Tag mich müde
21
Von Arbeit, oder von Verdrusse, sieht;
22
Das sanfte Feur, das durch die Adern dringet,
23
Und dis Gefühl, das in mir denkt, und singet,
24
Das dank ich dem, der mich durch Güte zieht.

25
Ich heische nicht aus seinen vollen Händen
26
Ein grösser Glück. Nicht Reichthum soll er senden,
27
Nicht eiteln Ruhm und was ins Auge fällt.
28
Mein Mittelstand, der Rock, der reinlich kleidet,
29
Ein gnugsam Brod, genossen unbeneidet,
30
Dies sey mein Theil und bleib es in der Welt.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Anna Louisa Karsch
(17221791)

* 01.12.1722 in Skąpe, † 12.10.1791 in Berlin

weiblich, geb. Karsch

deutsche Dichterin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.