Polen an Europa

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Georg Herwegh: Polen an Europa (1846)

1
Der heil'ge Krieg ist neu entglommen,
2
Die Söhne Polens werden wach,
3
Wir haben unser Schwert genommen
4
Nach fünfzehn Jahren tiefer Schmach.
5
An dich, du stumme Zeugin unsrer Klage
6
Und unsrer namenlosen Qual,
7
An dich, Europa, richten wir die Frage:
8
Verläßt du uns zum zweitenmal?

9
Ist's nicht ein Kampf für deine Sache?
10
Ein Kampf, von jedem Flecken rein?
11
Auf! Polens Adler will der Rache
12
Gebenedeiter Engel sein.
13
Die Saat ist reif, es rauschen unsre Sensen,
14
Wir schwingen auch für dich den Stahl:
15
Die Hoffnung sieh in unsern Augen glänzen –
16
Verlaß uns nicht zum zweitenmal!

17
Du liegst an alter Schuld erkranket –,
18
Europa, o entsühne dich!
19
Und schnell, solang die Waage schwanket,
20
Wirf noch dein Herz hinein für mich.
21
Dein Zaudern wäre dreifach ein Verbrechen,
22
Denn dreifach ist der Feinde Zahl;
23
Für dich und mich ein dreifach Joch zu brechen,
24
Verlaß mich nicht zum zweitenmal.

25
Ein wildes Meer von Aufruhrflammen,
26
Der Zorn der ganzen Welt vereint,
27
Schlag über seinem Haupt zusammen
28
Und trümmre nieder unsern Feind!
29
Deutschland! sei zwischen uns ein Bundeszeichen,
30
Der Freiheit loderndes Signal!
31
Auch Polens Aar trägt einen Kranz von Eichen:
32
Verlaß mich nicht zum zweitenmal.

33
Auf, Preußen, schüttle deine Ketten!
34
Erkämpf dein Recht, der Tag ist da!
35
Es gilt ja mich und euch zu retten –
36
Auf, Ungarn! auf, Italia!
37
O Galliens Hahn, sprich, bist du blind geworden
38
Und ahnst du nicht den Morgenstrahl?
39
Sie nahn, sie wüten, die Barbarenhorden –
40
Verlaßt uns nicht zum zweitenmal!

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Georg Herwegh
(18171875)

* 31.05.1817 in Stuttgart, † 07.04.1875 in Lichtental

männlich, geb. Herwegh

revolutionärer deutsch-schweizerischer Dichter

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.