Weh Valencia!

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Joseph von Eichendorff: Weh Valencia! (1839)

1
Eingeschlossen war Valencia,
2
Konnte kaum sich länger wahren,
3
Weil sich die Almoraviden
4
Zögernd nicht zum Beistand wandten.
5
Da dies sah ein alter Maure:
6
Auf des höchsten Turmes Warte
7
Stieg er schweigend da, noch einmal
8
Zu beschauen Stadt und Lande.
9
Und wie sie herauf so leuchten,
10
Brach das Herz ihm bei dem Glanze;
11
Gramvoll mit prophet'schem Munde
12
Also von dem Turme sprach er:
13
»o Valencia, o Valencia,
14
Würd'ge Herrscherin der Lande,
15
Deine heitre Pracht muß sinken,
16
So sich Gott nicht dein erbarmet!
17
Die vier Felsen, drauf du thronest,
18
Würden, wenn sie könnten, klagen,
19
Deine festen Mauern seh ich
20
Von dem wilden Anlauf wanken,
21
Deine Türme, die so trostreich
22
Über Land und Völker ragen,
23
Werden unaufhaltsam stürzen,
24
Deine Zinnen, gleich Kristallen,
25
Ihren Wunderglanz verlöschen,
26
Und dein mächt'ger Guadalaviar
27
Wird aus seinen Ufern steigen,
28
Trüben jeden Bach im Lande.
29
In den trocknen Wasserkünsten
30
Funkeln nimmermehr die Strahlen,
31
Rings in deinen schönen Gärten,
32
Die fortan verwildernd ranken,
33
Werden Hirsche einsam grasen,
34
Alles fröhl'che Grün zernagend.
35
Keinen Duft mehr haucht die Luft her,
36
Wo vieltausend Blumen standen,
37
Muß das Glühen all verblühen;
38
Wo jetzt Schiffe kommen, fahren,
39
Liegt verödet Strand und Hafen,
40
Und vom weiten Bergeskranze,
41
Den du mächtig einst beherrschtest,
42
Schlagen blutrot auf die Flammen,
43
Daß das Qualmen dich erblindet
44
Rings von deiner Länder Brande,
45
Bis, als eine Todeswunde
46
Alles Volk dich hat verlassen. –
47
O Valencia, o Valencia,
48
Helf dir Gott in jenen Tagen!
49
Oft schon hab ich es verkündet,
50
Was ich weinend jetzt beklage.«

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Dieser Text könnte aus folgender Literaturepoche stammen:

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Joseph von Eichendorff
(17881857)

* 10.03.1788 in Ratibor, Oberschlesien, † 26.11.1857 in Neisse, Oberschlesien

männlich, geb. Eichendorff

natürliche Todesursache | Lungenentzündung

bedeutender Lyriker und Schriftsteller der deutschen Romantik

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.