24. Ode

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Christiana Mariana von Ziegler: 24. Ode (1727)

1
Fragt mich nur nicht, ihr Pierinnen!
2
Was hier mein Kopf für Grillen heckt?
3
Warum ihr mich so tief seht sinnen,
4
Und was mir im Gehirne steckt?
5
Ich selber bin mit mir nicht einig,
6
Die Ungeduld, so mich bestrickt,
7
Macht, daß man mich so früh und schleunig,
8
Voll Unmuth und verstöhrt erblickt.

9
Ich schäme mich vor eurem Orden,
10
Und weis gewiß, daß ihr nun sprecht,
11
Ich sey zur Lügnerin geworden;
12
Ihr habt dazu vielleicht auch Recht.
13
Nun denk ich allererst zurücke,
14
Wie wohl zu spät, was ich gethan;
15
Allein, wer ist, der dem Geschicke
16
Beständig wiederstreben kann?

17
Ein Wort, ein Mann, pflegt man zu sagen,
18
Dies zielt auf blosse Männer nicht.
19
Wie? ist es in den Wind zu schlagen,
20
Wenn Frauenzimmer was verspricht?
21
Nein; Glaub und Treu schmückt ihre Schöne,
22
Als andre, Zierde, Putz und Pracht,
23
Dies wissen wir so gut als jene,
24
Und doch hab ich nicht dran gedacht.

25
Mein banges Herze will sich lüften,
26
Der Stein muß weg, der solches drückt.
27
Wie? habt ihr nicht in meinen Schriften
28
Zugleich ein Abschiedslied erblickt?
29
Ja, ja, der Korb ward euch gegeben,
30
Was spricht man denn? gesteht es mir,
31
Und sieht man mich dawider leben,
32
Rückt man mir nicht den Fehler für?

33
Ja wohl; man wird unfehlbar sprechen:
34
Da sieht man, was der Wankelmuth,
35
Der oft pflegt Wort und Schwur zu brechen,
36
Am weiblichen Geschlechte thut.
37
Gemach! laßt euch nur nicht verhetzen,
38
Ich weis es freylich allzu wohl,
39
Daß ich, mein Wort nicht zu verletzen,
40
Nicht mehr in Versen schreiben soll.

41
Der Scheidebrief ist unvergessen,
42
Den ich der Welt im Drucke wies,
43
Als ich den Platz, den ich besessen,
44
An andre Schüler überließ.
45
Ich weis mich wohl noch zu besinnen,
46
Was damals mich dazu bewog,
47
Als ich, mehr Freyheit zu gewinnen,
48
Von euch, geliebte Musen, zog.

49
Jedoch! sucht euch nur nicht zu rächen,
50
Daß ihr mich mit dem Vorwurf quält,
51
Der bey vergeblichem Versprechen
52
Mich zu den Flattergeistern zehlt.
53
Ihr würdet mich zu sehr beschämen,
54
Drum hört nur an, was hier mein Kiel
55
Dergleichen Argwohn zu benehmen,
56
Euch im Vertrauen sagen will.

57
Die Nachtigal, so sich den Netzen
58
Einmal beglückt entreissen kann,
59
Beißt, ihre Freyheit nachzusetzen,
60
Zum andern mal nicht wieder an.
61
Mir aber wollt es nicht gelingen;
62
Ich riß mich zwar von eurem Hayn;
63
Und dennoch schloß durch sanftes Singen
64
Ein ander Chor mich wieder ein.

65
Die Deutschen Musen unsrer Linden,
66
Die bloß, ihr müßt es selbst gestehn,
67
Deswegen ihre Reyhen binden,
68
Damit sie diese Sprach erhöhn.
69
Die, wie mit Eifer ist geschehen,
70
Bey rühmenswürdiger Geduld
71
Germanien ins Herze sehen,
72
Die sind daran, sonst Niemand schuld.

73
Sie winkten mir auch sonder bitten,
74
Und riefen mich zu ihrer Schaar,
75
Zu der mein Fuß so gleich geschritten,
76
So schüchtern er auch immer war.
77
Du sollst zuerst die Bahne brechen,
78
Gedacht ich dazumal bey mir,
79
Was wird hierzu wohl Momus sprechen?
80
Ich weis gewiß, er drohet dir.

81
Allein ich ließ ihn immer dräuen,
82
Warum? es war einmal geschehn;
83
Man kann in der Gelehrten Reyhen
84
Zwar hier nicht Frauenzimmer sehn;
85
Und doch trifft man in fremden Ländern
86
Dergleichen Mitgespielen an,
87
Drum wollt ich den Entschluß nicht ändern,
88
Und gieng mit dreistem Muth daran.

89
Zürnt, liebste Musen, nicht darüber;
90
Geht eure Mariane gleich
91
Zu diesen Deutschen Musen über,
92
Sitzt sie doch mitten unter euch.
93
Sie sind ja eure rechten Brüder,
94
Sie dichten ja durch eure Gunst
95
So schön und angenehme Lieder,
96
Und danken euch bloß ihre Kunst.

97
Dies wird vor mich und euren Orden
98
Ein mehr als grosser Vortheil seyn,
99
Daß ich ihr Mitglied bin geworden;
100
Gebt also nur eur Jawort drein.
101
Ihr kluges Tadeln und Verbessern,
102
Der wohlgestimmt und reine Thon
103
Wird meiner Seiten Klang vergrössern,
104
Mir ist, als spührt ich solches schon.

105
Fahrt fort, ihr Deutschen Musensöhne,
106
Mir ferner an die Hand zu gehn.
107
Vertreibt mein rauhes Waldgethöne,
108
Lehrt mich die Wirbel richtig drehn.
109
Vergeßt den Held nicht zu besingen,
110
Der Reich und Chur so klug beschützt,
111
Und, wenn wir ihm ein Opfer bringen,
112
Zugleich auch unsre Musen stützt.

113
Weckt unter seines Scepters Schimmer
114
Die Deutsche Sprache wieder auf.
115
Sie liegt und schläft noch leider immer,
116
Bringt wieder Zung und Kiel in Lauf.
117
Sucht Quell und Ursprung zu ergründen,
118
Bespiegelt euch an Frankreichs Witz;
119
So nennt die Welt den Hayn der Linden
120
Mit Recht der Deutschen Musen Sitz.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Christiana Mariana von Ziegler
(16951760)

* 28.06.1695 in Leipzig, † 01.05.1760 in Frankfurt (Oder)

weiblich, geb. Ziegler

deutsche Schriftstellerin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.