Bekommst du, Margaris, ists möglich? einen Mann

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Christiana Mariana von Ziegler: Bekommst du, Margaris, ists möglich? einen Mann Titel entspricht 1. Vers(1727)

1
Bekommst du, Margaris, ists möglich? einen Mann,
2
Der dich als seine Frau beständig lieben kan?
3
An Löffel-Knechten hat es zwar dir nie gemangelt,
4
Wie mancher Näscher hat bey dir bereits geangelt;
5
Doch wenns zum nehmen kam, da war niemand zu Hauß,
6
Da sah es ziemlich leer, betrübt und windig aus.
7
Es solten, dachtest du, die Minen und Gebehrden,
8
Weil alles reitzend hieß, zu Fang und Sprenckeln werden.
9
Du färbtest Wang und Mund, so schön man immer kan,
10
Dieweil dir Jesabel die Kunst gelernet, an.
11
Du suchtest alles vor, was zu charmiren nöthig,
12
Und unter allen war kein einiger erböthig
13
Sein Hertze dir zu weyhn, daher es würcklich schien,
14
Du würdest gantz gewiß das Hospital beziehn,
15
Und die Kleinodien vom Jungfräulichen Leben,
16
Den Würmern dermahleinst, als ein Legatum, geben.
17
Doch nun beschämest du dafür die gantze Stadt,
18
Die solchen tollen Wahn bisher geheget hat.
19
Du hast nunmehr gesiegt, es hat sich was gefangen,
20
Denn Coridon ist doch noch in dein Netz gegangen.
21
Beglückter Coridon, du hast dir was erwehlt,
22
Das lange Jahre schon die Stunden abgezehlt,
23
Wenn einst ein Freyher käm; dein schön lacquirtes Weibgen
24
Schmeißt Nest und Cräntzgen hin, und küßt das Weiber-Häubgen.
25
Wohl wissend, daß die Tracht ihr lange schon gebührt,
26
Ihr stiller Wandel hat ohnfehlbar dich verführt.
27
Es muß dich alle Welt in diesem Stücke loben,
28
Daß du der Margaris dein Hertz hast aufgehoben.
29
Findst du gleich nicht den Kern, der andern war geweyht,
30
So spühret man an dir doch die Vergnügsamkeit.
31
Die Liebe suchet dich mit Datteln abzuspeisen,
32
Die Schaalen schmecken süß, der Kern ist wegzuschmeissen.
33
Doch siehe dich ja vor, daß dir diß liebe Kind
34
Actäons Feder-Busch nicht auf dein Hüthgen bind.
35
Du must, wofern du wilst der Hahn im Korbe bleiben,
36
Das vorige Gewerb der Frau nicht lassen treiben.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Christiana Mariana von Ziegler
(16951760)

* 28.06.1695 in Leipzig, † 01.05.1760 in Frankfurt (Oder)

weiblich, geb. Ziegler

deutsche Schriftstellerin

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.