2. Nach einer Krankheit

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Johann Gaudenz von Salis-Seewis: 2. Nach einer Krankheit (1783)

1
Ich bin so froh, daß ich dich wieder sehe,
2
Dich, meines Gottes schöne Welt!
3
Daß wieder ich auf diesem Plätzchen stehe,
4
Das mehr als alles mir gefällt.

5
Vor mir die Flur, im Gold der Sonnenstrahlen,
6
Hier gelb und grün, dort rot und blau;
7
Des Regenbogens hohe Farben malen
8
Den Bach, die Wiese, Busch und Au'.

9
Allüberall ist nichts als reges Leben
10
Im weiten Reiche der Natur!
11
Die Mücken, die im lichten Strahle schweben,
12
Und jedes Gräschen auf der Flur!

13
Die Lerche, die sich kühn zur Sonne schwinget
14
Und hoch in Wolken sich verirrt;
15
Die Nachtigall, die laute Lieder singet;
16
Die Grille, die im Grase schwirrt –

17
Wohl alles zeugt, im fröhlichen Gewimmel:
18
Es ist ein Gott, der uns die Freuden giebt;
19
Ein guter Gott – ein Vater ist im Himmel,
20
Der alle seine Wesen liebt.

21
Dank, Vater, dir! Es ist auch deine Gabe,
22
Was heut mein frohes Herz genießt;
23
Mit Thränen Dank! daß nicht im dunkeln Grabe
24
Mich itzt der enge Sarg verschließt:

25
Daß diese Augen, statt itzt zu verwesen,
26
Ringsum in der Natur, entzückt
27
Die großen Spuren deiner Güte lesen,
28
Die du so schön ihr aufgedrückt;

29
Daß ich, gestärkt, noch wandle auf der schönen,
30
Mit Lust besä'ten Pilgerbahn.
31
Des bin ich froh, und danke dir mit Thränen,
32
So viel, so viel ich danken kann!

33
Laß, Vater, mich! Noch weil' ich gern hienieden.
34
Doch giebt mir einst der Tod die Hand –
35
Ich zittre nicht; froh geh' ich und zufrieden
36
Zu dir, ins bessre Vaterland!

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Johann Gaudenz von Salis-Seewis
(17621834)

* 26.12.1762 in Schloss Bothmar, † 29.01.1834 in Schloss Bothmar

männlich, geb. Salis

Schweizer Dichter

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.