2.

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Martin Opitz: 2. (1618)

1
Wol dem, der weit von hohen Dingen
2
Den Fuß stellt auff der Einfalt Bahn;
3
Wer seinen Muth zu hoch wil schwingen,
4
Der stöst gar leichtlich oben an.
5
Ein Jeder lobe seinen Sinn,
6
Ich liebe meine Schäfferinn.

7
Ein hohes Schloß wird von den Schlägen
8
Deß starcken Donners mehr berührt;
9
Wer weit wil, fellt offt auß den Wegen
10
Und wird durch seinen Stoltz verführt.
11
Ein Jeder lobe seinen Sinn,
12
Ich liebe meine Schäfferinn.

13
Auff grosser See sind grosse Wellen,
14
Viel Klippen, Sturm und harter Wind;
15
Wer klug ist, bleibet bey den Quellen,
16
Die in den grünen Wäldern sind.
17
Ein Jeder lobe seinen Sinn,
18
Ich liebe meine Schäfferinn.

19
Hat Phyllis gleich nicht Gold und Schätze,
20
So hat sie doch, was mir gefellt;
21
Wormit ich mein Gemüt' ergetze,
22
Wird nicht erkaufft umb Gut und Geldt.
23
Ein Jeder lobe seinen Sinn,
24
Ich liebe meine Schäfferinn.

25
Man steth bey reicher Leute Pforte
26
Sehr offt und kömpt doch selten ein;
27
Bey ihr bedarff es nicht der Worte,
28
Was ihr ist, ist nicht minder mein.
29
Ein Jeder lobe seinen Sinn,
30
Ich liebe meine Schäfferinn.

31
Glentzt sie gleich nicht mit theuren Sachen,
32
So gläntzt doch ihrer Augen Liecht:
33
Gar viel muß Hoffart schöne machen,
34
Ihr schlechter Schein betreugt micht nicht.
35
Ein Jeder lobe seinen Sinn,
36
Ich liebe meine Schäfferinn.

37
Ist sie gleich nicht von hohem Stande,
38
So ist sie dennoch auß der Welt;
39
Hat sie gleich keinen Sitz im Lande,
40
Sie selbst ist mir ein weites Feldt.
41
Ein Jeder lobe seinen Sinn,
42
Ich liebe meine Schäfferinn.

43
Wer wil, mag in die Lüfften fliegen,
44
Mein Ziel erstreckt sich nicht so weit;
45
Ich lasse mich an dem begnügen
46
Was nicht bemüht und doch erfreut
47
Und lobe billich meinen Sinn,
48
Und meine schöne Schäfferinn.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Martin Opitz
(15971639)

* 23.12.1597 in Bolesławiec, † 20.08.1639 in Danzig

männlich, geb. Opitz

natürliche Todesursache | Pest

deutscher Dichter des Barock

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.