Stille! was hör ich? Stein-Waldbeseelende Lieder

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Johann Klaj: Stille! was hör ich? Stein-Waldbeseelende Lieder Titel entspricht 1. Vers(1636)

1
Stille! was hör ich? Stein-Waldbeseelende Lieder;
2
Kömt auch wol Orfeus von dem Elyser Feld wieder?
3
Wie daß er nicht auf Hemus singt?
4
Wie daß er Teutsche Reimen zwingt/
5
Der Sprach und Lands vergessen/
6
Die ihn geseugt vordessen?
7
Weil daß in ihm der Bunzlerschwan etwa gereist/
8
Den Götterkost/ vermenschet hat lang schon gespeist?
9
Tolle Menaden schikken den Thrazer zu Schatten/
10
Opitzens Geist wird nimmer nicht Teutsches begatten.
11
Wer ist dann der so zierlich singt?
12
Wer ist/ der solche Sätze bringt?
13
Wer bannet von dem Hertzen
14
Die Mutes-fresser Schmertzen.
15
Ein Meisner Schwan vom Meisnischen Hügel sich trug/
16
die Pegnitz hemmt sein Wolkenanseglenden Flug/
17
Rhodopeus Lufft- und Felsenruff mürmelt ihm strenger;
18
Proteus ähmt und ähnlet der Pindische Sänger:
19
Der bald in Schäferkleidern singt/
20
Der bald auf sieben Röhren klingt/
21
Bald Celtische Witdoden
22
Selbst Witdod/ rufft von Toden.
23
Vnd bald/ ein neuer Gottesbot mahlet schön aus
24
Der Götter Wiegen/ Wolkenreiß/ Stygierstrauß.
25
Lässt er nicht jetzt ein Teutscher Eiferer blitzen
26
Teutischen Donner/ auf die Tyrannen loßsprützen?
27
Fort Persi/ Orfeus/ immer singt/
28
Fort Pan und Witdod/ immer klingt/
29
Die Elbe wird euch preisen/
30
Die Pegnitz wilkomm heissen.
31
Hier diese Brut/ die keine der Schwestern geätzt/
32
Zu euerm Ruhm ––
33
der Strebende Floridan setzt.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Johann Klaj
(16161656)

* 01.01.1616 in Meißen, † 01.01.1656 in Kitzingen

männlich

deutscher Dichter der Barockzeit

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.