Der Hase und das Rebhuhn

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Friedrich von Hagedorn: Der Hase und das Rebhuhn (1731)

1
Ein Has' und Rebhuhn fanden beide
2
Im Vorholz, Feld und Busch Fraß, Sicherheit und Freude;
3
Und jener saß ganz ruhig im Getreide,
4
Als Söllmann und die Jagd rasch ins Gehäge drang,
5
Hochlautend ihn zum öftern Wiedergang,
6
Und fürchterlich zum Absprung zwang.
7
Zu oft ist manche Lust benachbart mit dem Leide.
8
Sie rahmen ihn herum: er läuft, und ach! wie schnell!
9
Doch seine Fährte kennt der treue Waldgesell.
10
Im Lager drückt er sich: noch hofft er zu entwischen;
11
Allein der Weidmann weiß die Stöber anzufrischen:
12
Der Flüchtling wird erreicht, so sehr er sich verbirgt,
13
Und, weil der Retter fehlt, indem er schreit, erwürgt.

14
Das Rebhuhn saß, und sprach: der Thor pflag sich zu preisen;
15
Wie prahlend rühmt' er mir der Läufte Vorzug an!
16
Nun stirbt er lächerlich, und muß auch mir beweisen,
17
Zehn Hasen können nicht, was ein Strick Hunde kann.
18
Es höhnt': allein, wie lang'? Es schoß aus ferner Höhe
19
Ein Habicht auf das Huhn herab;
20
Und, daß man oft den Spott sogleich bestrafet sehe,
21
Bekräftigte der Stoß, den er dem Spötter gab.

22
Auf ein gewisses Glück kann niemand Rechnung machen,
23
Und nichts ist thörichter, als solche zu belachen,
24
Die ihr Verhängniß drückt. Rührt dich nicht andrer Leid;
25
Feind, so verdienest du barmherz'ger Henker Neid.
26
Die wären glücklicher, so oft sie Menschen quälen,
27
Besäßen sie dein Herz, dem Lieb' und Mitleid fehlen.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Friedrich von Hagedorn
(17081754)

* 23.04.1708 in Hamburg, † 28.10.1754 in Hamburg

männlich

deutscher Dichter

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.