Er ist hinüber zu den Unsterblichen

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Michael Denis: Er ist hinüber zu den Unsterblichen Titel entspricht 1. Vers(1764)

1
Er ist hinüber zu den Unsterblichen,
2
Unwiderbringlich menschlicher Zärtlichkeit!
3
Er ist hinüber! Keine Thränen
4
Weinen, o! dich uns zurücke!

5
Sanft, wie die Quelle, die durch die Wiese schleicht,
6
Nie trug sie brausend schwimmender Schlösser Last,
7
Nie schwoll sie schäumend über Blumen,
8
Die sich am nüchternen Rande spiegeln:

9
Sie würzt die Fluren heimlich und unbelobt,
10
Nur Wand'rern findbar, welche der Durst gereizt,
11
Dann selber sanft noch, wann ihr Lauf sich
12
Weit in den Ocean hin verlieret:

13
So floß, o Freund! dein Leben. Ganz unbemerkt
14
Dem lauten Haufen feiler Verewiger,
15
Dem schielen Auge kleiner Richter,
16
That'st du der Ewigkeit werth're Thaten,

17
Als Mancher, welchen rauschender Beifall bläht.
18
Dich wies kein Finger, wenn du vorübergingst,
19
Doch kannten dich gewählte Freunde,
20
Freunde, von dir, ach! zu früh verlassen.

21
Schon lange drangst du, von der Natur geführt,
22
Tief in der Wesen inn're Geheimnisse.
23
Was ist, und wächst, und fühlt, und denket,
24
Lehrte sie dich in geweihten Stunden.

25
Von ihr gelehret, trat'st du zur Jugend hin.
26
Ich sah, wie Bienen, blühende Jünglinge
27
Von deinen Lippen Honig saugen,
28
Und für die Lehre dir Herzen schenken.

29
Freund! rührt ein Wunsch dich deiner Verlassenen!
30
Von jenen Höhen, wo dich die Tugend krön't,
31
O senke deinen Blick zur Stätte,
32
Welche verkläret dich einst zurückgibt!

33
Hier steh'n sie! zärtlich fühlende Lehrlinge!
34
Vom Auge redet dankender Schmerz herab,
35
Vom Auge, welches dich bald oben,
36
Bald in dem Schoose der Erde suchet.

37
Verlangst du Thränen auch von der Freunde Schaar? –
38
O nein! wir Freunde liebten dich männlicher.
39
Gewiß dich wieder einst zu finden,
40
Wollen wir männlicher dich verlieren.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Michael Denis
(17291800)

* 27.09.1729 in Schärding, † 29.09.1800 in Wien

männlich, geb. Denis

österreichischer Jesuit, Autor, Übersetzer, Bibliothekar und Zoologe(1729–1800)

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.