Sind Menschenherrscher nur der Lieder werth?

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Michael Denis: Sind Menschenherrscher nur der Lieder werth? Titel entspricht 1. Vers(1764)

1
Sind Menschenherrscher nur der Lieder werth?
2
Und bleiben Barden unbesungen sie,
3
Von derer Lippen Menschenherrscherlob,
4
Und Thatenpreis, ein sonnenheller Strom,
5
Auf künftige Geschlechter sich ergeußt?
6
Gedenket Sined seiner Freunde nicht
7
Der Harfenkönige, die fern von ihm
8
Durch alle Gauen Teut's verstreuet sind?
9
Wie, wenn ihn ehe noch sein Tag ereilt,
10
Wie wissen Folgezeiten, daß er sie
11
Gekannt, geehret und geliebet hat?

12
So sprach der Geist der Lieder und entschwand.
13
Ich riß mich aus dem Schlummer, hörte noch
14
Im Tannenwipfel scheidend Säuseln, fiel
15
In's Harfenspiel, da ward mir der Gesang.

16
Dir, erster unter Liedergewaltigen
17
Im deutschen Vaterlande! dir folgt mein Aug',
18
Mein Herz, mein Saitengriff in jede
19
Luftige Ferne, wohin dein Fittig

20
Dich herrlich aufträgt. Aber, o wolltest du,
21
Mein Adler! ausruh'n, sey es im Wipfel hier
22
Der Tanne, sey es dort auf jener
23
Felsigen Höhe, mein Adler! ausruh'n,

24
Und hören, wie sich über die Lippe mir
25
Ein Quell der Freundschaft stürzet, und hat der Quell
26
Dein Ohr vergnüget, endlich wieder
27
Deine gestirnte Bahn verfolgen!

28
Du Stolz von meinem Volke! du mächtiger
29
Und unerreichter Barde! wer lohnet dir
30
Die Lieder, welche du von deinen
31
Sonnegebieten auf und herabtönst,

32
Uns mit den Liedern fassest, und jetzo tief
33
Hinein in graue Zeiten der Ahnen singst,
34
Und jetzo bis in unerschaff'ne
35
Wonnegefilde der Gottheit aufsingst?

36
Wir folgen, uns entrissen. Die Brust erpocht
37
Erhab'ner, ungewohnter Gefühle voll,
38
Die Wange glüht, und hohe Wehmuth
39
Thauet vom edleren Auge nieder.

40
Dein Herrmann, Deutschlands grosser Entfesseler,
41
O welche Bardenarbeit! Wie wecket er
42
Der Ahnen Muth, in welcher Helle
43
Zeigt er dem Enkel der Ahnen Sitten!

44
Der Erderzeugten grosser Entfesseler,
45
Dein Sohn Allvaters, welch' ein unsterbliches,
46
Ein himmelwerthes Unternehmen!
47
Hört ihn ein Erdesohn, und verkennet

48
Die Würde seines Geistes, den hohen Zweck
49
Von seinem Hierseyn? Hört er ihn, und verfolgt
50
Für Ewigkeiten voll Entzückens
51
Flüchtige Freuden an Gräberhügeln?

52
Wer lohnet dir die Lieder? du mächtiger,
53
Und unerreichter Barde! Verbänden sich
54
Auch alle Stämme Teut's, und stiegen
55
Steine des Ruhmes an allen Ufern,

56
Auf aller Hügel Rücken für dich empor
57
Im ganzen Heldenerbe, sie lohnten dir
58
Die Lieder nicht. Nur er, von dessen
59
Sohne sie tönen, allein vermag es,

60
Und wird's. Indessen eile mit feuriger,
61
Mit unermüd'ter Schwinge zum Ziele fort!
62
Dort leuchtet es! Nur einen Schwung noch,
63
Einen, mein Adler! Es ist erreichet!

64
Zwar steh'n in tiefen Gründen, die Nebel deckt,
65
Noch Manche deines Volkes, und sehen nicht
66
Die Flammenfurche, die dein Aufschwung
67
In die Gebiete der Sonne nachläßt!

68
Bedauernswürdig sind sie! Doch einst verhaucht
69
Der Nebel. Enkel rufen: Wir sehen sie
70
Die Flammenfurche, die sein Aufschwung
71
In die Gebiete der Sonne nachließ!

72
O dann wird unter schärferen Augen auch
73
Mein Aug' genennet! Sined, er sah sie längst
74
Die Flammenfurche, pries den Adler,
75
Welcher sie zeichnete, pries und liebt' ihn.

76
Mein Ruhm sey dieß zur Nachtzeit, o mächtiger,
77
Und unerreichter Barde! Dein Harfenspiel
78
Entzückte mich, und deine Freundschaft
79
Suchte mein fühlendes Herz, und fand sie.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Michael Denis
(17291800)

* 27.09.1729 in Schärding, † 29.09.1800 in Wien

männlich, geb. Denis

österreichischer Jesuit, Autor, Übersetzer, Bibliothekar und Zoologe(1729–1800)

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.