Im Marmorsaal auf Purpurkissen ruht

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Anastasius Grün: Im Marmorsaal auf Purpurkissen ruht Titel entspricht 1. Vers(1842)

1
Im Marmorsaal auf Purpurkissen ruht
2
Trajan, der Herrscher Roms und einer Welt;
3
Ein Kreis erles'ner Freunde rings um ihn,
4
Die Römerlippen att'schen Scherzes voll.
5
Was Land und Meer des Köstlichen erzeugt
6
Vereinigt trägt's der Tisch von Elfenbein;
7
Hier perlt im bauch'gen Kelch der Rebe Blut,
8
Pomonas Reichthum winkt dort in Kristall,
9
Darüber schwebt aus Pästums Rosenflur
10
Der Kranz, verschwiegnen Lauschens Duftsymbol.
11
Jetzt quillt zum Ohre süßer Saitenklang,
12
Des Mimen schalkhaft Lied erquickt das Herz;
13
Da faßt Trajan den Becher Feuerweins
14
Und schüttet opfernd ihn zur Erd' und spricht:
15
»vor Allem hoch, was Land und Meer erzeugt,
16
Gepriesen sei der Rebe gold'ner Quell!«

17
Von Hymens Altar in das Brautgemach
18
Zieht ein glückselig Paar: der Herrscher Roms
19
Mit Plotina, der hohen Herzensbraut.
20
Als sie den feuerfarb'gen Schleier hob,
21
Wie strahlte jetzt ihr bräutlich Angesicht
22
In Pracht und Anmut, gleich dem Sonnengott
23
Aus der Umhüllung purpurnen Gewölks!
24
Das schwarze Haar umspielt ihr Hals und Brust,
25
In dunklen Locken fällt's auf blendend Weiß,
26
Wie Rabenflüge auf ein Schneegefild!
27
Dann nimmt vom Haupte sie den vollen Kranz
28
Und reicht ihn lächelnd dem Geliebten dar:
29
»wie hier die Blumen glühn vom Frühlingskuß,
30
So glühe, treuer nur, für dich mein Herz;
31
Wie hier im Kranz zu Schmuck und Schutz zugleich
32
Der Rebe Laub die Blüthen all' umschlingt,
33
So halte du an mir, wie ich an dir!«
34
Er nimmt den Kranz, drückt ihn ans Herz und ruft:
35
»sei mir gegrüßt, du schmucker Blumenbund,
36
Sei mir gepriesen, grünend Rebenlaub!«

37
Im hohen Rathe sitzt der Herrscher Roms,
38
Des Staates Väter all' um ihn vereint,
39
Ein tiefer Ernst beseelt den würd'gen Kreis.
40
»es droht des Parthers wilde Macht aufs Neu',
41
Beschlossen ist's: ihn bänd'ge blut'ger Kampf!
42
Doch erst zum Gott gen Heliopolis
43
Mit Gruß und Gaben mag ein Bote ziehn
44
Und fragen: ob und wie aus Sturm und Streit
45
Zur ew'gen Stadt zu kehren mir vergönnt?«
46
So sprach Trajan. Ein flinker Bote zieht
47
Mit Gruß und Opfern fort zur Sonnenstadt. –
48
Manch langer Tag verstrich und wieder saß
49
Der Herrscher Roms im heiligen Senat.
50
Da trat herein der Bote; seine Hand
51
Trug einen Stab aus knot'gem Rebenstamm.
52
Er neigt sich vor dem Fürstensitz und spricht:
53
»dieß sendet, Herr, der Gott als Antwort dir.«
54
Da jubeln Romas weise Seher auf:
55
»heil dir, Gebieter! Reben gleich im Lenz
56
Blüht deine Macht und wächst in Füll' empor.«
57
Der Fürst allein blickt still und ernst vor sich
58
Und spricht dann leise in sich selbst hinein:
59
»ich kenn' dich, dürrer Stamm, du heißest Tod,
60
Du knot'ger Stab, man nennt dich Todenbein,
61
Willkommen, deutungsvoller Rebensproß!«

62
Geschlagen ist die Schlacht, erkämpft der Sieg.
63
Doch gegen Romas Thore zieht ein Zug,
64
Nicht wie nach Siegen trunk'nen Jubels voll,
65
Beschwingten Schritts, zu fliegen zum Triumph;
66
Nein, zagen Fußes und gesenkten Haupts,
67
In düstrem Schweigen naht die Kriegerschaar.
68
Dem Ost und West gehorcht und gern gehorcht,
69
Der weise war, gerecht und mild zugleich,
70
Den Sieger, ach, umschließt der Aschenkrug!
71
Wo in der goldnen Urne sein Gebein
72
Sie in den Grund gesenkt zu stiller Rast,
73
Dort steigt jetzt eine Säule himmelan,
74
Jahrhunderten zu künden seinen Ruhm.
75
Dem Boden doch entsprießt, des Frühlings Kind,
76
Ein Rebenreis, umschlingt den Säulenschaft
77
Und glimmt, ein grün Symbol, zur Sonn' empor.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Anastasius Grün
(18061876)

* 11.04.1806 in Ljubljana, † 12.09.1876 in Graz

männlich, geb. Grün

österreichischer Dichter und Politiker

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.