Nun noch einmal, wackre Zecher

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Robert Eduard Prutz: Nun noch einmal, wackre Zecher Titel entspricht 1. Vers(1844)

1
Nun noch einmal, wackre Zecher,
2
füllet einmal noch die Becher,
3
füllt sie schäumend bis zum Rand:
4
Dieser letzte Becher allen,
5
die als Opfer sind gefallen
6
für das heißgeliebte Vaterland!

7
Selig, die den Tod gefunden
8
unter Leichen, unter Wunden
9
auf dem offnen Siegesplan!
10
Diese wohl sind zu beneiden,
11
denn sie durften hoffend scheiden,
12
eh' die Schmach sie unsrer Tage sahn.

13
Doch mit schwerverhaltner Träne
14
wir gedenken auch an jene,
15
die der Kerker uns entrafft;
16
die wie Blumen tun im Sande,
17
welkten in dem Druck der Bande,
18
in dem Elend der Gefangenschaft!

19
Oder die in öder Ferne,
20
unter fremdem, kaltem Sterne,
21
einsam starben und verbannt!
22
Die in Sehnsucht sich verzehrten,
23
die den letzten Blick noch kehrten
24
nach dem teuren, undankbaren Land! –

25
Schweb, o schweb mit leisen Flügeln,
26
schweb, o Lied, zu allen Hügeln,
27
wo der Teuren Asche ruht:
28
Sie auch sind für uns gestorben,
29
sie auch haben mitgeworben
30
für des Lebens allerhöchstes Gut.

31
Sag, daß, wie in ihren Tagen,
32
auch noch jetzt die Herzen schlagen
33
für die Freiheit stolz und heiß;
34
sag, daß, ähnlich ihrer Tugend,
35
auch noch heute Deutschlands Jugend
36
für das Vaterland zu sterben weiß! –

37
Horch, welch Brausen in den Lüften!
38
Aus den Gräbern, aus den Grüften
39
Flammen schlagen hell hervor:
40
Kampfplatz ist die Welt geworden,
41
Schrecken faßt die feilen Horden,
42
und der Freiheit Sonne schwebt empor!

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Robert Eduard Prutz
(18161872)

* 30.05.1816 in Stettin, † 21.06.1872 in Stettin

männlich

deutscher Schriftsteller

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.