Ach du rother Sonnenschimmer

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Ludwig Tieck: Ach du rother Sonnenschimmer Titel entspricht 1. Vers(1813)

1
Ach du rother Sonnenschimmer,
2
Ach wann kommst du kühler Abend?
3
Wehen deine milden Lüfte
4
So wie gestern auf mich labend?
5
Als ein süßes Baumgeflüßter
6
Und ein Duft von Blumen wallte,
7
Und der ferne Strom wie Musik,
8
Und die Wogen wie die Harfen,
9
Und dazwischen seine Worte
10
Paradiesisch hold erklangen;
11
Und ein Streben und Beleben,
12
Und Verlangen und Ermatten,
13
In dem schönsten Freudentaumel
14
Hinzugeben sich, entbrannte,
15
Daß er nur die volle Liebe
16
Die ihm lebt' und starb, erkannte.
17
Aus der lieben dunkeln Ferne
18
Klagten laut die Nachtigallen,
19
Die die labend kühlen Töne
20
In den Abendschimmer sandten,
21
Wie die Töne kamen, zogen,
22
Und in ihnen Sehnsucht hallte,
23
Waren sie wie dunkle Grotten,
24
Mit den Schatten, mit den kalten,
25
Und die Seele, die so brünstig,
26
Die so liebend, die so bange,
27
Wohnte wie in sichrer Kühle,
28
Ruhte wie in mildem Schatten:
29
Wie ein Zelt von Lebensbalsam
30
War es um uns her geschlagen,
31
Und wir hielten inn'ger, lieber,
32
Schmachtender uns noch umfangen. –
33
Ach, und wie entfremdet ist mir
34
Alles, da entfernt mein Gatte,
35
Ungetreu ist Wasser, Blume,
36
Vögel, die noch gestern sangen,
37
Und im innern Herzen Geister,
38
Die so muthig Flügel schwangen. –
39
Wirst du mir nicht wiederkehren?
40
Wozu dieses Zittern, Bangen?
41
Ja, dann sterb' ich freudig gerne,
42
Denn das Höchste, Einz'ge, Alles,
43
Was das Leben, was die Erde,
44
Was der Gottheit volle Gaben
45
Je gewähren, seine Liebe
46
Ward mir und ich konnte sagen,
47
Wie ich ihn geliebt; Erwünscht, Tod,
48
Wann wir beide also starben.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Dieser Text könnte aus folgender Literaturepoche stammen:

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Ludwig Tieck
(17731853)

* 31.05.1773 in Berlin, † 28.04.1853 in Berlin

männlich, geb. Tieck

deutscher Dichter, Schriftsteller, Herausgeber und Übersetzer der Romantik

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.