Der Purpurmantel

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Ludwig Achim von Arnim: Der Purpurmantel (1807)

1
Der König ging vertrieben
2
Durch ein Feindesland,
3
Die mit ihm sind geblieben,
4
Bindet da kein Band.

5
Da sind in Noth nur blieben,
6
Die er oft verkannt,
7
Denn streng sind, die uns lieben,
8
Fest ist der Liebe Band.

9
Er sah wie seine Feinde
10
Dort am Ufer stehn,
11
An Freundes Busen weinte,
12
Wollte schier vergehn.

13
»ich habe nichts zu geben,
14
Als den Mantel mein,
15
Der gab mir Noth im Leben,
16
Bald auch Todespein.«

17
»war meine Noth beglücken
18
Eurer Tage Preis,
19
Den Purpur reißt in Stücken,
20
Geb' ihn allen preis!«

21
Er faßt, so viel er konnte,
22
Jeder riß sein Stück,
23
Es auf dem Herzen sonnte,
24
Wie ein Stern im Glück.

25
»nun flieht!« befiehlt der König,
26
»lasset mich und flieht!«
27
Zum erstenmal der König
28
Ungehorsam sieht.

29
»der Purpur ist zerrissen,
30
Aus ist nun dein Reich,
31
Wir handeln nach Gewissen,
32
Sind nun alle gleich.«

33
»wir stehn am jüngsten Tage
34
Schon dem Weltgericht,
35
Auf hoher Himmelswage;
36
König der Könige richt!«

37
»der Purpurstern kann blitzen,
38
Wärmen euer Herz,
39
Nicht wie ein Harnisch schützen! –
40
Kältend deckt das Erz!« –

41
Die Feinde sahn sie blicken,
42
Sahn die Sterne hell,
43
Und ihre Pfeile drücken
44
In die Herzen schnell.

45
Die purpurrothen Stücke
46
Tauchte in Blutes Farb,
47
Der Feind ging über die Brücke,
48
Nicht den Schmuck verdarb.

49
Es stiftet einen Orden
50
Diesem nach der Feind,
51
Der ordnet seine Horden,
52
Sie durch Treu' vereint.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Dieser Text könnte aus folgender Literaturepoche stammen:

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Ludwig Achim von Arnim
(17811831)

* 26.01.1781 in Berlin, † 21.01.1831 in Wiepersdorf

männlich, geb. Arnim

deutscher Schriftsteller und wichtiger Vertreter der Heidelberger Romantik

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.