Auf die Trägheit

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Benjamin Neukirch: Auf die Trägheit (1697)

1
»wie lange wird mir doch in Leipzig hier die Zeit!«
2
Sprach Muffel voller Angst in seiner Einsamkeit,
3
Als er vom Jagen kam und schon in sieben Wochen
4
Die kranken Bücher nicht vor Ekel angerochen.
5
»es ist doch,« fuhr er auf, »ein recht verdammter Ort.
6
Die Thaler fliegen so wie Fledermäuse fort;
7
Man muß von Morgen an bis auf den Abend borgen,
8
Bald für den Krämerknecht, bald für den Doktor sorgen;
9
Doch thät' ich alles noch, hätt' ich nur Lust dabei;
10
So ist der Zeitvertreib allhier Melancholei.
11
Man sieht den ganzen Tag nur kaufen und verkaufen,
12
Nur in die Kirche gehn und in die Schule laufen,
13
Und wenn ein Schatten sich von Freuden noch bewegt,
14
So wird der Weg dazu durch Häscher auch verlegt.
15
Soll ich –?« Hier legte sich der allzu große Jammer;
16
Es trat Androphilus in die betrübte Kammer.
17
Sobald ihn Muffel sah, so rief er schon nach Wein;
18
Dann holt' er erst den Gast mit Komplimenten ein,
19
Und beide satzten sich. Das allererste Fragen
20
War, was sich neues jetzt in Pommern zugetragen.
21
»nichts,« sprach Androphilus, »als daß sich Schweden wehrt
22
Und lieber Krieg und Tod als Fried' und Ruh' begehrt.«
23
»ist denn der Schwede toll?« fing Muffel an zu schreien,
24
»es kann ihm ja ein Kind das Ende prophezeien.
25
Sieh nur die Karten an: Hier ist der Sachsen Stand,
26
Dort hat der Däne sich, da Preußen hingewandt,
27
Und hier ist Schweden schon zu Wasser abgeschnitten.
28
Er muß, beim Element, er muß um Friede bitten!«
29
»was,« sprach Androphilus, »gehn mich die Schweden an?
30
Bei mir wird aller Krieg mit Gläsern abgethan.«
31
»ha!« sagte Muffel drauf, »ich hätt' es bald vergessen:
32
Es lebe, was das Schwert auf Schweden abgemessen!«
33
»es lebe, was uns liebt!« sprach nur Androphilus.
34
»auf einen solchen Trunk schmeckt auch ein süßer Kuß,«
35
Versetzte Muffel gleich. »Hast du was ausgefunden,
36
Da man das Herze kühlt und die so schweren Stunden
37
Durch Scherz versüßen kann?« »Mein Freund, ich hab' es schon,«
38
War bald des andern Wort. »Es hat kein Fürstenthron
39
Ein schöner Weibesbild; allein du mußt dich zwingen
40
Und nur von ferne gehn, nicht gleich auf Werke dringen.«
41
»ich thue, was du sagst,« sprach Muffel ganz erfreut,
42
»nur hebe bald die Last von meiner Traurigkeit.«

43
Sie gingen beide fort, und Muffel ward empfangen;
44
Ein angenehmes Kind von rosenroten Wangen,
45
Von hochgesetzter Brust und Augen wie der Blitz
46
Zog ihn durch einen Blick gleich auf den Narrensitz.
47
»ach,« sprach er ganz entzückt, »nun will ich nicht mehr klagen,
48
Daß man in Leipzig sich muß mit dem Tage plagen.
49
Nun treff' ich alles hier in meiner Göttin an,
50
Was mir die Zeit verkürzt und mich ergetzen kann.«
51
Man brachte süßen Wein und kostbare Salaten,
52
Die Tafel bog sich fast von Reh- und Hasenbraten;
53
Was nur die Kunst vermag und nur ein Koch erdacht,
54
War in der Enge hier fast alles angebracht.
55
Der Schönen war niemals ein solcher Tag erschienen,
56
Und Muffel wußte sie so artig zu bedienen,
57
Daß, da der starke Wein ihr aus der Stirne brach,
58
Sie endlich halb und halb von Gegenliebe sprach.
59
Die Mutter netzte sich in tausend Freudenthränen
60
Und fing im Herzen an, sich selbst nach ihm zu sehnen;
61
Doch ging die Tochter vor, drum zog sie wieder ein.
62
»ach,« war ihr kluges Wort, »wo Kavaliere sein,
63
Da ist doch alles schön. Die Stadt weicht doch dem Lande,
64
Und was ein Edler thut, das schmeckt auch nach Verstande.«

65
So wie ein welscher Hahn, wenn ihm ein Hirte pfeift,
66
Den roten Kopf erhebt und seine Flügel streift,
67
So stieg auch Muffeln hier das Wort an seinen Kragen.
68
(sein Adel war wohl nur ein Werk von wenig Tagen.
69
Der Vater hatte noch erst Pfeffer eingekauft,
70
Als man ihn für sein Geld inzwischen umgetauft;
71
Jedoch ein Wappenbrief, den man so hoch erhandelt,
72
Hat auch die Kräfte schon, daß er das Blut verwandelt.)
73
Der Name Kavalier war ein zu süßes Wort,
74
Drum jagte Muffel gleich den müden Diener fort,
75
Und dieser kam auch bald mit vollen Sprüngen wieder,
76
Warf einen ganzen Kram von Band und Fächern nieder,
77
Zog aus dem Busen noch ganz neu geblümten Flor
78
Und ein mit Gold und Kunst gewirktes Tuch hervor.
79
»nimm diese Kleinigkeit,« sprach Muffel voller Freuden.
80
»bald will ich, Schönste, dich in Gold und Silber kleiden.«
81
Die junge Dorilis sprang wie ein junges Pferd.
82
»ach,« sprach sie, »dieses ist ja hundert Küsse wert!«
83
Sie gab ihm einen Kuß, der immer junge heckte
84
Und wieder neue Lust zum Schenken auch erweckte.
85
Androphilus verschlang drei große Flaschen Wein,
86
Die Mutter rauchte schon wie ein erhitzter Stein,
87
Der aus dem Ofen kommt und immer wird begossen;
88
Doch hatte Muffel noch das Küssen nicht geschlossen,
89
Als endlich nach und nach das Wort sich wieder fand,
90
Die Zeit zu Bette ging, Androphilus verschwand
91
Aus Furcht, daß ihm der Wirt den Riegel möchte sperren.
92
So dachte Muffels Knecht auch nun an seinen Herren,
93
Wand ihm mit großer Müh' die geilen Armen aus
94
Und bracht' ihn doch zuletzt noch lebend in das Haus.

95
Die Kramer hatten kaum die Laden aufgeschlagen,
96
So sah man schon den Knecht Sineseräpfel tragen.
97
Der Grund der Schale war mit Spitzen angefüllt,
98
Und unter diesen lag Herr Muffels Ebenbild.
99
Sobald der Diener nun das Kompliment empfangen,
100
So kam auch schon sein Herr in neuer Tracht gegangen.
101
Die Schöne fragte gleich nach seiner süßen Ruh',
102
Die Mutter setzte Milch und Chokolade zu,
103
Die sie mit Eiern noch und Zimmet untermengte
104
Und ihm aus Höflichkeit zum Gegendanke schenkte,
105
Und also floß die Zeit und auch der Kummer hin.
106
Die blinde Liebe ward der Tugend Mörderin,
107
Und was zuweilen sich von Fleiße noch beweget,
108
Ward alles auf einmal hier in den Sarg geleget.
109
Die Bücher wurden nun der Würmer beste Kraft,
110
Dagegen aber doch Romanen angeschafft.
111
Talander konnte kaum was in die Presse senden,
112
So hatt' es unser Held am ersten in den Händen,
113
Und wenn die Zeit erschien, da man nach welcher Art
114
Die Fabeln singend spielt und kluge Worte spart,
115
So flog kein Schüler so, des weisen Meisters Lehren,
116
Als Muffel, den Betrug der Narren anzuhören.
117
Was Bosens Garten nur durch frühe Kunst erzwingt,
118
Was der Savoyer uns mit schweren Kosten bringt
119
Und was uns Ceylon schickt für das erloschne Feuer,
120
War vielen Großen wohl, doch Muffeln nicht zu teuer.
121
Die Krämer nahmen schon im Glauben wieder ab,
122
So fiel zu rechter Zeit der Vater in das Grab,
123
Der ganzer vierzig Jahr durch sauren Geiz erworben,
124
Was Muffeln auf einmal zur Wollust zugestorben.

125
Nun spielte Dorilis der Mutter klugen Rat;
126
Sie weinte, wenn er sprach, sie seufzte, wenn er bat,
127
Und als das Wasser ihm aus beiden Augen rollte,
128
Als ihm der Mut entfiel und Muffel sterben wollte,
129
So sprach das keusche Kind. »So war Banise nicht
130
In ihrer Todesangst, als mir das Herze bricht,
131
Da ich, o Muffel, dich auf ewig soll verlassen
132
Und eines andern sein, den ich doch werde hassen.
133
Ein reicher Handelsmann, von Jahren matt und alt,
134
Von Schenkeln krumm und lahm und häßlicher Gestalt,
135
Hat durch sein großes Gut der Mutter Sinn getrieben;
136
Mich aber treibt die Not, was ich nicht will, zu lieben.
137
Ach Muffel, denke doch, wie mir zu Mute sei!
138
Stünd' es in meiner Hand und mir der Wille frei,
139
So würd' ich mich wohl dir und keinem sonst bequemen.
140
So geht die Nahrung vor; ich muß den Alten nehmen.«
141
Dem armen Muffel schmelzt sein syrupweiches Herz,
142
Er fühlt nun allererst Quixotens Seelenschmerz
143
Und aller Ritter Qual, die sie bei vollem Hoffen
144
In Tharsis, in Mycen, in Pontus hat betroffen.
145
»ach,« spricht er ganz entseelt, »zeuchst du die Nahrung für?
146
Du findest, was du willst, o Schönste, ja bei mir.
147
Nimm mich, so darfst du dich mit keinem Alten plagen.«
148
Mehr durfte Muffel nicht zu ihrem Troste sagen.
149
Sie fiel ihm um den Hals, sie lobte seine Treu';
150
Die Mutter stimmte gleich der Tochter Willen bei,
151
Den sie doch längst vorher im Winkel abgezielet.
152
Der listige Roman ward endlich ausgespielet;
153
Ein Advokat entwarf den Brief der Kümmernis,
154
Und Muffel ward ein Schatz der schönen Dorilis.

155
Eh nun der Tag erschien, da nach so langem Leiden
156
Der treue Ritter sich in Rosen sollte weiden,
157
So sprach die Mutter noch vorher die Tochter an:
158
Dein Glück ist nun gemacht, mein Kummer abgethan.
159
Nun mußt du witzig sein und zwar von außen prahlen,
160
Doch alles also drehn, daß Muffel muß bezahlen,
161
Und wenn er endlich Herr von deinen Gliedern ist,
162
So mache, daß du Frau von seinem Gelde bist.
163
Nimm, wo du nehmen kannst, laß dir Geschenke geben,
164
Laß immer etwas auch an deinen Fingern kleben
165
Und sammle dir so viel, weil noch der Kasten währt,
166
Damit du leben kannst, wenn er ihn ausgeleert.
167
Des mag er, wenn er will, für Schuld und Angst entlaufen;
168
Wir wollen uns ein Gut von seinem Gelde kaufen.
169
Und weil Androphilus dein ganzes Glück gemacht,
170
So gieb ihm wieder auch, was ich ihm zugedacht;
171
Du weißt doch, was ich will. Sie ließ die Tochter fahren
172
Und reiste weiter fort. Sie kaufte Kleiderwaren,
173
Sie kaufte Lagerzeug zu beider süßen Ruh',
174
Sie gab den klugen Rat und Muffel Geld dazu.
175
Er ließ mit vieler Lust Tokaierweine kommen,
176
Es ward ein ganzes Heer von Dienern angenommen,
177
Und endlich kam der Tag, den man so heilig schätzt.
178
Allein die Nacht vorher, eh Muffel sich ergetzt
179
Und an das Ende denkt von seinem langen Jammer,
180
So führt Androphilum die Mutter in die Kammer.
181
Er nahm der Liebe wahr, und Muffel nahm das Weib.
182
Nun hat er, was er will, nun hat er Zeitvertreib.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Benjamin Neukirch
(16651729)

* 27.03.1665 in Rydzyna, † 15.08.1729 in Ansbach

männlich, geb. Neukirch

Dichter

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.