Uber ihren vermeynten todt

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Benjamin Neukirch: Uber ihren vermeynten todt (1697)

1
Der weit-erschollne tod der schönen Sylvia/
2
Der nur/ der meynung nach/ nicht in der that geschah/
3
Gieng ihrem Celadon so ungemein zu hertzen/
4
Daß er das feld verließ/ und voll entbrannter schmertzen
5
In eine wüste lieff/ allwo er lange zeit
6
Für vielen seuffzern schwieg: bald aber weit und breit
7
(nachdem ein thränen-guß die erste regung stillte)
8
Die ausgespannte lufft mit diesen klagen füllte:
9
Betrübter Celadon/ was hast du doch erlebt?
10
Ein liebes-faden ward mit weh und angst gewebt/
11
Mit schmertzen wird er nun auch wieder abgeschnitten
12
Du hast sehr viel gehofft/ noch aber mehr erlitten.
13
Ein tag schloß deinen geist in schwere ketten ein:
14
Itzt heist ein andrer dich frey/ aber elend seyn.
15
O himmel/ erd' und lufft/ erhöret meine lieder!
16
Schafft meine Sylvia/ schafft meine liebste wieder.
17
Mich dünckt/ ich kan den ort annoch im traume sehn/
18
Wo unser erster blick/ wo unser kuß geschehn.
19
Hier hat das liebe kind mir blumen abgepflücket;
20
Dort hab ich ihren mund mit süsser milch erqvicket.
21
Hier sang/ hier spielte sie/ dort weinte sie für leid/
22
Und küßte/ da sie schied/ mich voller traurigkeit.
23
O himmel/ erd' und lufft/ erhöret meine lieder!
24
Schafft meine Sylvia/ schafft meine liebste wieder.
25
Die sterne strahlen sehr/ noch schärffer Cynthia;
26
Doch lange nicht so schön/ als meine Sylvia.
27
Für ihrem munde must' Aurora selbst erbleichen;
28
Narcissus durffte sich nicht ihren wangen gleichen/
29
Ihr hals und ihre brust war schnee und elffenbein/
30
Ihr süsses augen-licht ein steter sonnenschein.
31
O himmel/ erd' und lufft/ erhöret meine lieder!
32
Schafft meine Sylvia/ schafft meine liebste wieder.
33
Wenn ich mein morgen-brod mit saltz und thränen aß/
34
So fiel sie neben mich in das bethaute gras/
35
Und sang/ ob wolte sie die gantze welt bewegen.
36
Die winde musten sich auff ihre seuffzer legen:
37
Die blitze stunden still/ und Phöbus trat die bahn/
38
So offt er sie ersah/ mit vollen freuden an.
39
O himmel/ erd' und lufft/ erhöret meine lieder!
40
Schafft meine Sylvia/ schafft meine liebste wieder.
41
Ihr qvellen/ die ihr mich mit wasser offt getränckt/
42
Ihr wisst/ wie sehr ich mich durch lieben abgekränckt:
43
Doch wolt' ich gerne noch mein gantzes gut hingeben/
44
Könt' ich bey Sylvien nur arm und elend leben.
45
Ich liesse hauß und hoff/ und alle schafe stehn/
46
Und wolte/ wär es noth/ nach brodte betteln gehn.
47
O himmel/ erd' und lufft/ erhöret meine lieder!
48
Schafft meine Sylvia/ schafft meine liebste wieder.
49
Ach! (sprach das arme kind beym scheiden für und für)
50
Mein liebster Celadon/ das hertze sagt es mir/
51
Du wirst mich heute wohl zum letzten mahle sehen.
52
So wie sie mir gesagt/ so ist es auch geschehen.
53
Ein tag und eine nacht begräbet mich und sie;
54
Sie todt und ohne schmertz/ mich lebend und voll müh.
55
O himmel/ erd' und lufft/ erhöret meine lieder!
56
Schafft meine Sylvia/ schafft meine liebste wieder.
57
Ihr Götter/ saget nur/ liegt sie in eurer schooß/
58
So bitt ich sie vielleicht durch meine seuffzer loß:
59
Hat sie der feuer-schlund der schwefel-lichten höllen/
60
So lösch ich ihre glut mit meinen thränen-quellen:
61
Und hat sie endlich gar Neptunus tieffes hauß/
62
So zehr' ich seinen strohm durch meine flammen aus.
63
O himmel/ erd' und lufft/ erhöret meine lieder!
64
Schafft meine Sylvia/ schafft meine liebste wieder.
65
Jedoch es ist umsonst/ betrübter Celadon!
66
Der himmel hörte nicht mehr deiner lippen thon:
67
Der wald erzittert zwar für deinen schweren klagen;
68
Doch will er/ was du fragst/ nicht mehr zurücke sagen.
69
Feu'r/ wasser/ erd und lufft befördern deinen tod/
70
Und ieder augenblick mehrt deine sterbens-noth.
71
Was sinnstu weiter denn auff ungereimte lieder?
72
Du kommst zu Sylvien/ doch sie zu dir nicht wieder.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Benjamin Neukirch
(16651729)

* 27.03.1665 in Rydzyna, † 15.08.1729 in Ansbach

männlich, geb. Neukirch

Dichter

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.