Gott ist's, – so sagtest du mir, Mutter, –

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Sándor Petöfi: Gott ist's, – so sagtest du mir, Mutter, – Titel entspricht 1. Vers(1836)

1
Gott ist's, – so sagtest du mir, Mutter, –
2
Der nächtlich unsre Träume schmückt,
3
Damit im Traum, wie durch ein Fenster,
4
Das Bild der Zukunft man erblickt.

5
Nun träumte mir. Erkläre, Mutter
6
Mir, was bedeutet wohl mein Traum?
7
Mir wuchsen Schwingen, da durchflog ich
8
Die Luft, – ein Ende nahm es kaum!

9
»mein Kind, der Traum bedeutet Gutes,
10
Ein froh Verheißen schließt er ein:
11
Er kündet dir ein langes Leben,
12
Und Glück wird dir beschieden sein!« ...

13
Der Knabe wuchs heran, und Flammen
14
Durchglühten bald des Jünglings Brust,
15
Und drohten die ihn zu verzehren,
16
Das

17
Die Laute schließt er in die Arme,
18
Die alles, was sein Herz bewegt,
19
Auf goldnen Flügeln des Gesanges
20
Hinaus in alle Welten trägt.

21
Gen Himmel flogen seine Lieder,
22
Sie holten ihm des Ruhmes Glanz,
23
Und wanden aus der Sonne Strahlen
24
Ihm um die Stirn' den Dichterkranz.

25
Doch ist der Honigseim des Liedes
26
Ein Gift von tötender Gewalt,
27
Und jedes Lied, mit einem Tage
28
Des eignen Lebens wird's bezahlt!

29
Zur Höllenglut ward ihm die Flamme
30
Und als ihr Opfer sank er hin,
31
Wir sehn am Baume seines Lebens
32
Das letzte Zweiglein still verblühn! ...

33
Nun liegt er auf dem Sterbebette.
34
Bald ist's vorbei! – Die Mutter steht
35
Vor ihm, mit Tränen in den Augen,
36
Durchwühlt von Gram; sie klagt und fleht:

37
»o Tod! Du willst ihn mir entreißen –
38
Nur
39
Gott selbst verhieß ihm langes Leben,
40
Und kann denn lügen auch ein Traum?«

41
»die Träume, Mutter, lügen nimmer, –
42
Denn, wenn man jetzt mich auch begräbt,
43
Dein Sohn zählt niemals zu den Toten,
44
Weil ruhmbeglänzt sein Name lebt!«

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent
Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.