Priams Feste war gesunken

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Friedrich Schiller: Priams Feste war gesunken Titel entspricht 1. Vers(1782)

1
Priams Feste war gesunken,
2
Troja lag in Schutt und Staub,
3
Und die Griechen, siegestrunken,
4
Reich beladen mit dem Raub,
5
Saßen auf den hohen Schiffen
6
Längs des Hellespontos Strand,
7
Auf der frohen Fahrt begriffen
8
Nach dem schönen Griechenland.
9
»stimmet an die frohen Lieder,
10
Denn dem väterlichen Herd
11
Sind die Schiffe zugekehrt,
12
Und zur Heimat geht es wieder.«

13
Und in langen Reihen, klagend,
14
Saß der Trojerinnen Schar,
15
Schmerzvoll an die Brüste schlagend,
16
Bleich mit aufgelöstem Haar.
17
In das wilde Fest der Freuden
18
Mischten sie den Wehgesang,
19
Weinend um das eigne Leiden
20
In des Reiches Untergang.
21
»lebe wohl, geliebter Boden!
22
Von der süßen Heimat fern,
23
Folgen wir dem fremden Herrn,
24
Ach wie glücklich sind die Toten!«

25
Und den hohen Göttern zündet
26
Kalchas jetzt das Opfer an.
27
Pallas, die die Städte gründet
28
Und zertrümmert, ruft er an,
29
Und Neptun, der um die Länder
30
Seinen Wogengürtel schlingt,
31
Und den Zeus, den Schreckensender,
32
Der die Ägis grausend schwingt.
33
»ausgestritten, ausgerungen
34
Ist der lange, schwere Streit,
35
Ausgefüllt der Kreis der Zeit,
36
Und die große Stadt bezwungen.«

37
Atreus' Sohn, der Fürst der Scharen,
38
Übersah der Völker Zahl,
39
Die mit ihm gezogen waren
40
Einst in des Skamanders Tal.
41
Und des Kummers finstre Wolke
42
Zog sich um des Königs Blick,
43
Von dem hergeführten Volke
44
Bracht er wenge nur zurück.
45
»drum erhebe frohe Lieder,
46
Wer die Heimat wiedersieht,
47
Wem noch frisch das Leben blüht,
48
Denn nicht alle kehren wieder!«

49
»alle nicht, die wiederkehren,
50
Mögen sich des Heimzugs freun,
51
An den häuslichen Altären
52
Kann der Mord bereitet sein.
53
Mancher fiel durch Freundestücke,
54
Den die blutge Schlacht verfehlt«,
55
Sprachs Ulyß mit Warnungsblicke,
56
Von Athenens Geist beseelt.
57
»glücklich, wem der Gattin Treue
58
Rein und keusch das Haus bewahrt,
59
Denn das Weib ist falscher Art,
60
Und die Arge liebt das Neue!«

61
Und des frisch erkämpften Weibes
62
Freut sich der Atrid und strickt
63
Um den Reiz des schönen Leibes
64
Seine Arme hochbeglückt.
65
»böses Werk muß untergehen,
66
Rache folgt der Freveltat,
67
Denn gerecht in Himmelshöhen
68
Waltet des Kroniden Rat!«
69
»böses muß mit Bösem enden,
70
An dem frevelnden Geschlecht
71
Rächet Zeus das Gastesrecht,
72
Wägend mit gerechten Händen.«

73
»wohl dem Glücklichen mags ziemen«,
74
Ruft Oileus' tapfrer Sohn,
75
»die Regierenden zu rühmen
76
Auf dem hohen Himmelsthron!
77
Ohne Wahl verteilt die Gaben,
78
Ohne Billigkeit das Glück,
79
Denn Patroklus liegt begraben,
80
Und Thersites kommt zurück!«
81
»weil das Glück aus seiner Tonnen
82
Die Geschicke blind verstreut,
83
Freue sich und jauchze heut,
84
Wer das Lebenslos gewonnen!«

85
»ja, der Krieg verschlingt die Besten!
86
Ewig werde dein gedacht,
87
Bruder, bei der Griechen Festen,
88
Der ein Turm war in der Schlacht.
89
Da der Griechen Schiffe brannten,
90
War in deinem Arm das Heil,
91
Doch dem Schlauen, Vielgewandten
92
Ward der schöne Preis zuteil!«
93
»friede deinen heilgen Resten!
94
Nicht der Feind hat dich entrafft,
95
Ajax fiel durch Ajax' Kraft,
96
Ach, der Zorn verderbt die Besten!«

97
Dem Erzeuger jetzt, dem großen,
98
Gießt Neoptolem des Weins:
99
»unter allen irdschen Losen,
100
Hoher Vater, preis ich deins.
101
Von des Lebens Gütern allen
102
Ist der Ruhm das höchste doch,
103
Wenn der Leib in Staub zerfallen,
104
Lebt der große Name noch.«
105
»tapfrer, deines Ruhmes Schimmer
106
Wird unsterblich sein im Lied;
107
Denn das irdsche Leben flieht,
108
Und die Toten dauern immer.«

109
»weil des Liedes Stimmen schweigen
110
Von dem überwundnen Mann,
111
So will
112
Hub der Sohn des Tydeus an;-
113
»der für seine Hausaltäre
114
Kämpfend, ein Beschirmer fiel –
115
Krönt den Sieger größre Ehre,
116
Ehret
117
»der für seine Hausaltäre
118
Kämpfend sank, ein Schirm und Hort,
119
Auch in Feindes Munde fort
120
Lebt ihm seines Namens Ehre.«

121
Nestor jetzt, der alte Zecher,
122
Der drei Menschenalter sah,
123
Reicht den laubumkränzten Becher
124
Der betränten Hekuba:
125
»trink ihn aus, den Trank der Labe,
126
Und vergiß den großen Schmerz,
127
Wundervoll ist Bacchus' Gabe,
128
Balsam fürs zerrißne Herz!«
129
»trink ihn aus, den Trank der Labe,
130
Und vergiß den großen Schmerz,
131
Balsam fürs zerrißne Herz,
132
Wundervoll ist Bacchus' Gabe.«

133
»denn auch Niobe, dem schweren
134
Zorn der Himmlischen ein Ziel,
135
Kostete die Frucht der Ähren
136
Und bezwang das Schmerzgefühl.
137
Denn solang die Lebensquelle
138
Schäumet an der Lippen Rand,
139
Ist der Schmerz in Lethes Welle
140
Tief versenkt und festgebannt!«
141
»denn solang die Lebensquelle
142
An der Lippen Rande schäumt,
143
Ist der Jammer weggeträumt,
144
Fortgespült in Lethes Welle.«

145
Und von ihrem Gott ergriffen,
146
Hub sich jetzt die Seherin,
147
Blickte von den hohen Schiffen
148
Nach dem Rauch der Heimat hin:
149
»rauch ist alles irdsche Wesen,
150
Wie des Dampfes Säule weht,
151
Schwinden alle Erdengrößen,
152
Nur die Götter bleiben stet.«
153
»um das Roß des Reiters schweben,
154
Um das Schiff die Sorgen her,
155
Morgen können wirs nicht mehr,
156
Darum laßt uns heute leben!«

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Friedrich Schiller
(17591805)

* 10.11.1759 in Marbach am Neckar, † 09.05.1805 in Weimar

männlich, geb. Schiller

natürliche Todesursache | Tuberkulose

deutscher Dichter, Philosoph und Historiker

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.