1
Der arme Thyrsis lag nechst unter einer eichen/
2
Bey qvellen/ die an glantz den hellen silber gleichen/
3
Und dachte lange Zeit dem herben ungemach
4
Und den verkehrungen in seiner liebe nach.
5
Doch endlich lößte sich die stimme seiner zungen/
6
Und sang/ daß berg und thal von diesen worten klungen:
7
Ach strenge Sylvia! Warum verachst du mich?
8
Die sonne brennt und wirfft die strahlen unter sich.
9
Lufft/ feld und erde brennt/ die kühlen ströhme brennen
10
Von flammen/ die auch schon die jungen lämmer kennen:
11
Dein Thyrsis aber fühlt mehr/ weder alle pein/
12
Und du alleine nur wilst schnee und kälte seyn.
13
So bald ich neulich dich/ (du wirst es noch wohl wissen)
14
Mit auffgeschürtztem rock und halb entblösten füssen/
15
Als eine jägerin/ durch wald und püsche ziehn/
16
Und jene hindin sah für deinen waffen fliehn;
17
So dacht ich bey mir selbst.: Was fliehftu für den wunden/
18
O hindin/ die du doch in solchen händen funden?
19
Und gleich dem augenblick entbrannte blut und hertz/
20
Ich fühlt/ ich weiß nicht was für einen seelen-schmertz:
21
Die mutter aber sprach: es wäre brunst und liebe.
22
Was solt ich ärmster thun/ daß ich verschonet bliebe?
23
Ich riß den engen rock biß an den gürtel auff/
24
Ließ meine schaaffe stehn/ und sprang in vollem lauff
25
Dir auff dem fusse nach: Allein du warffst die hände
26
Und deinen weissen schleyr (O allzustrenge hände!)
27
O allzuharter schleyr!) vor mund und brüste für/
28
Und flohest ärger noch als wild und hirsch vor mir.
29
Drauff stund ich gantz erstarrt/ gleich wie die matten tauben/
30
Wenn ihnen pfeil und plitz den süssen buhlen rauben/
31
Und rieff wohl tausendmahl dir deinen nahmen nach;
32
Gleich legte sich der wind und wehte gantz gemach.
33
Du aber lieffst mir noch/ indem ich rieff/ zum possen/
34
Und hattest ohr und hertz/ wie deine brust verschlossen.
35
Wer hilfft mir ärmsten nun in meiner schweren pein?
36
Ich lauffe hügel an/ ich steig ins thal hinein;
37
Doch thal und hügel hört mein weinen und mein klagen:
38
Ja Echo will mich gar mit wieder heulen plagen/
39
Und ist zugleich betrübt. Jedoch ich wünsch allein
40
Verliebt/ und auch allein bey mir betrübt zu seyn.
41
Sonst möchte/ wenn allhier sich falsch und wahr gesellten/
42
Die Nymphe meinen schmertz auch für erdichtet schelten.
43
Wiewol es ist umsonst mein weinen und mein schmertz;
44
Denn du/ o Nymphe! treibst mit allen beyden schertz.
45
So sehr verachtet mich nicht Phyllis und die Dore:
46
Dann Phyllis band mich nechst mit einem haber-rohre/
47
Das ihr corallen-mund mit freuden offt geküst/
48
Und Dore hat mich gar erst heute noch gegrüst.
49
Allein nicht Phyllis mund/ nicht Dorens purpur-wangen
50
Sind mächtig so wie du/ mein treues hertz zu fangen:
51
Der wald wird zeuge seyn/ die oder und der strand/
52
Und jener erlen-baum/ auff dessen rinden-wand
53
Ich unsre nahmen nechst mit thränen angeschrieben.
54
Ich hab es selbst gesehn/ wie ihre schrifft beklieben.
55
Des abends stunden sie noch weit und unvermengt:
56
Des morgens waren sie wie ketten eingeschrenckt.
57
Dreymahl hab ich mit lust diß wunderwerck gelesen/
58
Und dreymahl bin ich fast für küssen todt gewesen/
59
O küsse! die nach thau ⸗ ⸗
60
Die namen sind vermählt/ die leiber scheiden sich.
61
Der helle Lucifer bringt schon den dritten morgen;
62
Und dennoch sieht man mich nicht für die schaafe sorgen.
63
Die ziegen haben noch kein frisches graß geschmeckt:
64
Die jungen böcke nur die dürre brust geleckt:
65
Ich selber habe noch vom weine nichts genossen.
66
Kein stücke brod gesehn/ kein auge zugeschlossen.
67
Denn ohne dich vergeht mich alle schäfer-lust/
68
Und ohne dich ist mir auch kein geschmack bewust.
69
Doch gönnstu einmahl uns nur einen süssen morgen;
70
So will ich wiederum für meine schaafe sorgen.
71
Die ziegen sollen fort und in die weide gehn;
72
Die eyter voller milch/ die böcke truncken stehn:
73
Ich selber aber will den Bachus wieder grüssen/
74
Nach frischem brodte sehn und neuer ruh geniessen.
75
Und stürbe gleich mein vieh/ mein väterliches gut/
76
Und aller wiesen-wachs durch feur- und wassers-flut/
77
So will ich/ wann sie mich nur deiner nicht berauben/
78
Mich dennoch in der welt am allerreichsten glauben.
79
Wann der beperlte thau des morgens nieder fällt/
80
Und sich das erste licht der sonnen eingestellt/
81
Schau ich den tropffen zu/ indem sie sich verbinden/
82
Ob ich dein bildniß kan in ihren farben finden.
83
Ich sehe vielerley: Nichts aber ist wie du.
84
Das gold schleust seinen glantz für deinen haaren zu.
85
Der reiff muß deiner haut/ der stirne liljen weichen/
86
Den wangen ist nicht blut und frische milch zu gleichen/
87
Der mund beschämt rubin/ die zähne helffenbein/
88
Die augen Phöbus licht und aller sterne schein.
89
Vom andern weiß ich nicht/ wie einem muß geschehen;
90
Weil ich es/ schönste/ nur kan in gedancken sehen.
91
Wenn denn Aurorens schooß die rosen auffgethan/
92
So schau ich ihre pracht mit steiffen augen an/
93
Und suche deinen mund in ihren purpur-strahlen:
94
Doch bleib ich zweiffelhafft/ was schwerer sey zu mahlen/
95
Du/ oder aber sie. Ja/ wenn ich endlich dich
96
Im felde nirgends seh/ so übereil ich mich/
97
Und denck: Ist nun ihr geist im himmel gar gestiegen?
98
Und kan sie denn zugleich bey sternen und bey ziegen/
99
Des abends Sylvia/ und früh Aurora/ seyn?
100
So denck ich/ trifft es gleich nicht mit der warheit ein.
101
Ach Sylvia! du wirst nicht ewig so verbleiben.
102
Der tod kan seine lust mit blum und schönheit treiben/
103
Und du möchst endlich wohl im alter in dich gehn/
104
Ich aber weiß mir nicht die schmertzen auszustehn.
105
Schau! Bachus liebt den wein. Weil Bachus wein wird lieben/
106
Soll sich dein Thyrsis auch in steten flammen üben.
107
Je mehr du für ihm weichst/ ie weiter folgt er nach.
108
Denn dir zu g’ringe seyn/ ist weder schimpff noch schmach.
109
Ja solte gleich die zeit den spiegel dir verderben/
110
Und dein gesichte so wie deine jahre sterben/
111
So soll mir/ schönste/ doch noch deiner rosen schein/
112
Und deiner glieder schnee stets für den augen seyn.
113
Ach stoltze Sylvia! Laß deinen zorn sich wenden/
114
Ich will dir/ wo du wilst/ auch wohl geschencke senden.
115
Nicht etwa die der wald und unser garten trägt;
116
Nicht die das reiffe feld uns in die scheuren legt;
117
Nein: Sondern einen putz mit puder überschlagen/
118
Wie in der stadt itzund die bürger töchter tragen/
119
Und einen bunten korb/ den neulich erst Serran
120
Mit grosser kunst gemacht/ Serran/ der kluge mann.
121
Der hirten gröste lust und zierrath unsers landes/
122
Der alle bürger so an gaben des verstandes
123
Gleich wie die nachtigal die raben übertrifft;
124
Der mich zu erst gelehrt/ wer diese welt gestifft/
125
Woher ihr roher teig und ihre forme kommen;
126
Wie städte sich gemehrt und wieder abgenommen;
127
Was sonn und monde sey/ und wie ihr licht die welt
128
Durch seinen steten lauff in der bewegung hält:
129
Der sag ich/ alles mir/ nur dieses nicht gezeiget/
130
Wie man/ o Sylvia! dein steinern hertze beuget.
131
Doch wo du hierdurch auch nicht zubewegen bist;
132
So weiß ich ärmster nicht was weiter übrig ist/
133
Als daß ich meinen rumpff an diesen eichbaum hencke.
134
Vielleicht liebstu mich todt/ weil ich dich lebend kräncke.
135
Schreib aber auff mein grab nur noch zu guter nacht:
136
Allhier hat Sylvia den Thyrsis umgebracht.