L iebes-Brieff an eine Sängerin

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Christian Friedrich Hunold: L iebes-Brieff an eine Sängerin (1702)

1
Verwundere dich nicht/ du Schöne/ _ _ _
2
Daß eine frembde Hand dir was bekantes schreibet/
3
Und daß ich auch ein Knecht der süssen Herrschafft bin/
4
Die dein beliebter Mund mit lauter Hertzen treibet.
5
Der Stimme Lieblichkeit bezaubert meinen Geist/
6
Und kan ihn künstlicher/ als schwartze Kunst beschweren:
7
Wer deiner Anmuth nur ein zartes Ohr erweißt/
8
Muß vor die Freyheit auch die Sterbe-Lieder hören.
9
Die art'ge Stellung mehrt noch die Vollkommenheit:
10
Der Purpur steht dir wohl/ die Majestätschen Minen
11
Sind Züge deiner Pracht und auch der Würdigkeit/
12
Wenn dir/ wie die Natur/ das Glücke wolte dienen.
13
Zwar deine Schönheit rühmt kein eintz'ger öffentlich/
14
Und ob du/ oder nicht/ ein Engel seyst auff Erden/
15
Doch wisse Liebes-Gluth steigt mehrmahls unter sich/
16
Und selten in den Mund/ wenn Hertzen Redner werden.
17
Denn das Verschwiegenheit die schönste Tugend sey/
18
Kan niemand leicht so wohl/ als Nebenbuhler wissen:
19
Hier sind sie keinem nicht mit einem Worte treu/
20
Und tadeln öffters das/ was sie im Geiste küssen.
21
Drüm wehlet sich mein Hertz auch diese Redekunst/
22
Und dieses stumme Blat soll meine Gluth bekennen/
23
Die Flammen strecken sich nach deiner Gegengunst/
24
Ach Schönste! laß sie doch nicht ohne Kühlung brennen
25
Ich bin von Fleisch und Blut/ und du bist wunderschön/
26
Dein Wesen und dein Thun besteht in Seltenheiten/
27
Und will mein Auge recht waß ungemeines sehn/
28
So ist dein Mund ein Ort von tausend Lieblichkeiten:
29
Ich weiß das Orpheus hier die Lehre niederlegt/
30
Ob er die Bäume gleich und Steine tantzend machet:
31
Manch Hertz ist Felsen-Art/ doch wird es leicht bewegt/
32
Wenn nur die Anmuht singt/ und deine Schönheit lachet.
33
Was halb erstorben ist/ steigt lebend wieder auff/
34
Und was sich sonsten regt/ erstarrt durch deine Hände:
35
Der Adern kaltes Blut kriegt den erhitzten Lauff/
36
Wenn du mir Feuer giebst/ und ich dir Blicke sende.
37
Ja wie vermögend ist nicht sanffter Saiten-Thon?
38
Er fesselt Thetis Reich/ das Schuppen Heer der Wellen/
39
Die Harffen klinget kaum/ so schertzt ein Delphin schon/
40
Und muß sich gantz verliebt in seine Netze stellen.
41
Es fällt die Grausamkeit der Crocodillen hin/
42
Music kan mit der Wuth der Elephanten streiten/
43
Und ist Gewalt und List nicht die Bezwingerin/
44
Bestehn die Stricke doch in angenehmen Saiten.
45
Den Thieren bleibt der Grim/ wie Tauben Gall bewust/
46
Cameel und Hirsche sind der Unvernunfft zu wider/
47
Und der vernünfftge Klang erquickt die wilde Brust:
48
Wie binden mich nun auch nicht deine schönen Lieder.
49
Ach Schönste
50
Es regt sich die Vernunfft in Augen/ Hertz und Ohren/
51
Indem dein süsser Mund von solcher Würckung spricht/
52
Dabey die Laute hat die edle Krafft verlohren.
53
Sirene/ dieser Zeit! du schöne Zauberin!
54
Wer kan Ulysses seyn bey deinen Lieblichkeiten?
55
Europens gröster Held wirfft Stahl und Eisen hin/
56
Und reines Singen kan den Fünfften Carl bestreiten.
57
Dort konnte diese Macht das gröste Theil der Welt
58
Auch vor der kleinsten Theil mit holder Reitzung bücken:
59
Wie solte nicht ein Knecht/ der dir zu Fusse fält/
60
Vor Venus gantzes Reich mit höchster Freude rücken?
61
Ach
62
Wie Glut und Flammen dir aus schönen Augen dringen.
63
Und was der enge Raum der süssen Kehle kan/
64
Wenn du die Stimme kanst wie unsre Hertzen zwingen.
65
Ist deine Lieblichkeit nun unbeschreiblich schön/
66
So lasse sie doch auch von Gegenhuld erschallen.
67
Darff ein verliebter Kuß zu deinen Munde gehn/
68
So geht er zu den Ort von tausend Nachtigallen.
69
Doch Nachtigallen sind in güldner Einsamkeit/
70
Und lassen sich zur Lust in grünen Büschen hören:
71
Drüm wilst du/ daß mich auch dein süsser Mund erfreut/
72
So lasse mich zu dir in das Gebüsche kehren.

(Hunold, Christian Friedrich: Die Edle Bemühung müssiger Stunden. Hamburg, 1702.Aus: Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Textgrid, CC BY-SA 3.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Christian Friedrich Hunold
(16811721)

* 29.09.1681 in Wandersleben, † 16.08.1721 in Halle (Saale)

männlich, geb. Hunold

natürliche Todesursache | Tuberkulose

deutscher Dichter

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.