Martin Opitzens Elegie aus Dan. Heinsii Monobiblo

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Johann Jacob Bodmer: Martin Opitzens Elegie aus Dan. Heinsii Monobiblo (1743)

1
Jhr aber wisset nichts als nur auf Gut zu sinnen,
2
Und zieht bald über Feld, bald durch das wilde Meer,
3
Ja wohin auch die Sonn hat niemals reichen können,
4
Da bringet ihr das Gold, den schönen Koth, anher.
5
Und ich bedarff diß nicht, was ihr an allen Enden
6
Zu Land und Wasser sucht, das hab ich schon bey mir;
7
Mein Gut ist, daß ich sterb in meiner Liebsten Händen,
8
Die Strasse wandel ich gar sicher für und für.
9
Dann jetzund wird mein Geist von ihrem Geist empfangen,
10
Wann er das schöne Thor des Mundes kommt hinein,
11
Jetzund ergeh ich mich bey den liebreichen Wangen,
12
Da Venus und ihr Sohn persönlich wohnhaft seyn.
13
Bald hat sie mir, ich ihr, den zarten Hals umgeben,
14
Und schau, wie die Natur so trefflich sie geziert,
15
Bald in den Aeugelein enthalt ich mir das Leben,
16
Dahin werd ich zugleich mit Sinn und Muth geführt.
17
Wie der so unverschuldt sein Vaterland verlassen,
18
Muß suchen einen Weg der ihm gantz unbekandt,
19
Geht über Berg und Thal durch angenehme Strassen,
20
Nichts achtend, als allein sein liebes Vaterland:
21
Wann er dann ungefehr erblicket einen Bronnen,
22
Der sonst verborgen ist in mitten in dem Wald,
23
Befreyet vor der Hitz und Ungedult der Sonnen,
24
Da nichts als nur das Wild hat seinen Aufenthalt,
25
So ist er wolgemuth, vergisset aller Dinge,
26
Erforschet nur den Quell des Brünneleins mit Fleiß,
27
Und wünscht, daß ihn alldar der sanffte Schlaf umringe,
28
Weil er vor grosser Lust sich selber auch nicht weiß.
29
Nicht weniger auch mich, weil ich so sehr geirret
30
Durch Freud und höchste Lust der süssen Liebes-Pein,
31
Weil mein Gemüthe sich in Wollust gantz verwirret,
32
Wird nichts nicht machen loß, als nur der Tod allein.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Johann Jakob Bodmer
(16981783)

* 19.07.1698 in Greifensee, † 01.01.1783 in Schönenberg

männlich, geb. Bodmer

Schweizer Autor

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.