Der verkleidete Comödiant

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Hans Assmann von Abschatz: Der verkleidete Comödiant (1704)

1
Kund und zuwissen sey der Compagnie gethan/
2
Hier kommt ein neues Paar Comödianten an.
3
Ich der Comödiant bin Edel zu erkennen
4
Und darff manch hohes Hauß der Anglen Vätter nennen.

5
Mich hat das falsche Recht zu dieser Nahrung bracht/
6
Das meinen Bruder reich und mich zum Bettler macht.
7
Doch mag er/ wie er will/ mit seinen Güttern prangen/
8
Ich kan/ was er niemahls/ in einer Stund erlangen.

9
Der göldne Königs-Stab/ die Kronen sind mein Spiel/
10
Ich trag und lege sie hinweg/ so offt ich will.
11
Ihr führet allesamt mit mir ein gleiches Leben/
12
Und müsset/ weil ihr lebt/ Comödianten geben.

13
Wer mein Gefärte sey/ streich ich nicht viel heraus/
14
Es weists der kluge Mund/ die süssen Wangen aus/
15
Wenn eine Göttligkeit soll vorgestellet werden/
16
So schicke sich hierzu nichts bessers auff der Erden.

17
Sie ist/ die nicht allein zum Scheine macht verliebt/
18
Die Wunden ohne Schwerdt/ und biß auffs Hertze giebt.
19
Was der Gesellschafft wir nun willens vorzutragen/
20
Wird dieser Zeddel euch mit kurtzen Worten sagen:

21
Wir stellen künstlich für/ was zu Athen erklang/
22
Was Roscius nur wieß/ und Seneca besang/
23
Was Tasso und Guarin/ die klugen Welschen/ lehrten/
24
Corneille/ Molliere in Franckreich neu vermehrten.

25
Was Londen und Madrit Verliebtes weisen kan.
26
Die Zeit ist/ die ihr uns selbst werdet zeigen an/
27
Der Preiß/ um welchen wir erlauben zu zuschauen/
28
Ein Kuß/ zu legen ab bey mir und meiner Frauen.

(Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.Aus: Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Textgrid, CC BY-SA 3.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Hans Aßmann Freiherr von Abschatz
(16461699)

* 04.02.1646 in Q7999247, † 22.04.1699 in Legnica

männlich

deutscher Barocklyriker und Übersetzer

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.