Leanders antwort an den Seladon

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Christian Hofmann von Hofmannswaldau: Leanders antwort an den Seladon (1710)

1
Dein brief, den ich itzund auf meinem tische funden,
2
Dein brief, mein Seladon! den deine gunst gemacht,
3
Hat meinen matten geist mit frischer lust umwunden,
4
Und statt der worte mir nur rosen überbracht.
5
Drum hab’ ich ihn auch gleich an meinen mund gedrücket,
6
Denn was so liebreich ist, das muß geküsset seyn.
7
Allein so sehr mich auch dein holder kiel erquicket,
8
So kan dein treuer mund mich doch weit mehr erfreun.
9
Gewiß, es liegt die zeit mir immer in gedancken,
10
Da die vertrauligkeit mit uns spatzieren gieng:
11
Da der vergnügte sinn in einem grünen schrancken
12
Der sorgen schwere last gantz an den nagel hieng:
13
Da wir bey frischer milch nicht kalte worte machten,
14
Und unsre liebe sich nach wunsch und lust besprach:
15
Da wir bald an ein buch, bald an die Floris dachten;
16
Nun aber folget mir fast nichts als unmuth nach.
17
Denn Seladon ist weg, ich kan ihn nicht mehr schauen.
18
Er sitzt im rosen-pusch, und wo Florette singt;
19
Ich aber lieg’ und geh’ in abgeschiednen auen,
20
Da kein dergleichen lied vor meinen ohren klingt.
21
Ich kan der freyen lufft nicht so, wie du, geniessen:
22
Bey trübem wasser quillt kein tropffen reiner lust.
23
Die verse wollen auch nicht, wie die deinen, fliessen.
24
Mehr sag’ ich itzund nicht, es ist dir vor bewust.
25
Was aber fragest du: Kan auch Leander fehlen?
26
Ach stelle, wo du wilst, die hohen lobsprüch’ ein.
27
Könnt’ ich, so wie du schreibst, die freyen hertzen siehlen,
28
Florettens würde längst in meinen händen seyn.
29
Denn ließ’ ich wiesen, gärt’ und alle wälder stehen;
30
Ich sagte: Schatten, flüß’ und vogel gute nacht!
31
Und würde gantz vergnügt in dieses zimmer gehen,
32
Das mir des himmels hand zum paradiese macht.
33
Den gruß, den du mir bringst, der wird Floretten gelten,
34
Weil sie der nachtigall im fingen gleiche geht.
35
Denn ihre liebligkeit will meine Muse schelten,
36
Indem ihr tieffer thon sich nicht so hoch erhöht.
37
Es wünscht zwar Seladon Leandern viel vergnügen;
38
Allein dein süßer wunsch verbleibet ohne frucht;
39
Denn meine liebe muß in lauter ängsten liegen,
40
Weil deine schwester sie stets zu ermorden sucht.
41
Drum mache, daß ihr grimm nicht mein gelücke störe.
42
Denn ihrer augen gunst ist meines hertzens ruh.
43
Ja mache, daß ich bald Floretten singen höre:
44
Jhr und dem Seladon hör’ ich am liebsten zu.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Christian Hoffmann von Hoffmannswaldau
(16161679)

* 01.01.1616 in Breslau, † 18.04.1679 in Breslau

männlich

deutsch-schlesischer Lyriker und Epigrammatiker, Politiker und Diplomat

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.