Unbekannter Titel

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Hans Assmann von Abschatz: Unbekannter Titel(1704)

1
Laß dir die süssen Schmertzen
2
Der Liebe bringen bey.
3
Dir steht von tausend Hertzen
4
Die Wahl zu nehmen frey:
5
Laß dir die süssen Schmertzen
6
Der Liebe bringen bey.

7
Weil noch die Jahre blühen
8
So hege Lieb und Glutt.
9
Die leichten Stunden fliehen/
10
Das Alter schwächt den Mutt:
11
Weil noch die Jahre blühen
12
So hege Lieb und Glutt.

13
Wiltu vor klug bestehen/
14
So brauche dich der Zeit.
15
Wie bald pflegt zu vergehen
16
Des Lentzens Fröligkeit!
17
Wiltu vor klug bestehen/
18
So brauche dich der Zeit.

19
Geniesse deiner Gaben/
20
Weil sie im Ruffe seyu:
21
Der Rosen Zier will haben/
22
Daß man sie sammlet ein:
23
Geniesse deiner Gaben/
24
Weil sie im Ruffe seyn.

25
Bey vielen Gunst verspühren
26
Ist nicht genung für dich:
27
Zitherens Rechte führen
28
Noch mehre Lust mit sich:
29
Bey vielen Gunst verspühren
30
Ist nicht genung für dich.

31
Das/ dem man Liebe träget/
32
Muß weisen gleiche Gunst:
33
Wer selbst nicht Flammen heget/
34
Hat nichts von fremder Brunst:
35
Das/ dem man Liebe träget/
36
Muß weisen gleiche Gunst.

37
Wilt du in Freuden leben/
38
So liebe/ was dich liebt:
39
Ein Hertz ums andre geben
40
Ists/ was Vergnügen giebt:
41
Wilt du in Freuden leben/
42
So liebe/ was dich liebt.

(Abschatz, Hans Assmann von: Poetische Ubersetzungen und Gedichte. Leipzig, 1704.Aus: Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Textgrid, CC BY-SA 3.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Hans Aßmann Freiherr von Abschatz
(16461699)

* 04.02.1646 in Q7999247, † 22.04.1699 in Legnica

männlich

deutscher Barocklyriker und Übersetzer

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.