14.

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Friedrich Rückert: 14. (1839)

1
Die heil'ge Brahmastadt, gleich einer Lotosblüte,
2
In welcher Brahma wohnt, o Mensch, ist dein Gemüte.

3
Fünf Thore hat die Stadt an ihren Außenwerken,
4
Das sind die Sinne, die die Welt von außen merken.

5
Die Fäden des Geruchs, die Fasern der Empfindung
6
Erhalten mit der Welt den Lotos in Verbindung.

7
Im Richtweg des Geschmacks, im Schneckengang des Ohres,
8
Die Brahmamitte bleibt bewußt des offnen Thores.

9
Am liebsten aber steigt auf seinem Lotosglanz
10
Der Gott ins Aug' empor und schaut die Schöpfung ganz.

11
Da wird die Schöpfung hell, vom Lotosglanz bethaut,
12
und fühlet freudig, daß ihr Schöpfer sie beschaut.

13
Solang' er innen wacht, wacht außen Welt in Wonne;
14
Was hier die Sinnen macht, das machet dort die Sonne.

15
Und hat durchs Aug' er sich die Welt beschaut mit Ruh,
16
Steigt er ins Herz hinab, und macht die Fenster zu.

17
Die Lotosblüte schließt sich dann als Schlummermohn,
18
Und draußen träumt der Mond, und ist benannt davon.

19
Doch tief im Lotoskelch wird nun vom Schlummer frei,
20
Die müd' am Tage schlief, die Biene Schwärmerei.

21
Die schwärmt, den Nektarkelch des Lotos auszukosten,
22
Und tränk' ihn leer, wenn nicht Besinnung tagt' im Osten.

23
Und wieder wacht empor der Sinne Städterchor,
24
Und Lebensnahrung führt er ein durchs offne Thor.

25
Du schaust dem Treiben zu, und fühlst in stiller Lust
26
Den, der dies Alles lenkt, den Gott in deiner Brust.

27
Im Bilde zeigt er dir sein ew'ges Wohngefild,
28
Weil du ihn anders nicht kannst fassen als im Bild.

(Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Deutsches Textarchiv, CC BY-SA 4.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Friedrich Rückert
(17881866)

* 16.05.1788 in Schweinfurt, † 31.01.1866 in Neuses

männlich, geb. Rückert

deutscher Dichter, Übersetzer und Orientalist (1788–1866)

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.