Saurbronnen Liedlein

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Martin Opitz: Saurbronnen Liedlein (1624)

1
Ob schon bey diesem Bronne
2
Die meng der Jungfräwlein
3
Vnd dann die füll der wonne
4
Zusammen kommen sein:

5
Ob schon diß lieblich Thale
6
Ob schon die Berg vnd Wäldt
7
Schön grünen vberale/
8
Mir dessen nichts gefellt.

9
Ob schon die Bächlein sausen/
10
Ich doch nit schlaffen kan/
11
Ob schon die Bäume brausen/
12
Ficht mich doch immer an/

13
Daß
14
Gar ferne zu der frist/
15
Die aller zierd’ ein kerne/
16
Ja Zierde selber ist/

17
Die nur mit jhren blicken
18
All ding erfrewen thut/
19
Die mir allein erquicken
20
Kan meinen Geist vnd Muth.

21
Fürwar wohin nur sehen
22
Ihr gläntzend’ Aeugelein/
23
Muß alles trüb vergehen/
24
Wie vor dem Sonnenschein.

25
Wohin jhr Athem wehet/
26
Ihr Athem also bald/
27
Gleich dem Westwindt/ außseet
28
Der Blümlein mannichfalt.

29
Doch sie allein verbleibet
30
Die Blum der Blümelein/
31
Floram zu ruck sie treibet/
32
Sampt all jhrm Blumen schrein.

33
Komm
34
Wendt von mir allen schmertz/
35
All frewden zu mir wende/
36
Schaff mir ein newes Hertz.

37
Du kanst mit deinem Munde
38
Die Sawrheit dieser Quell
39
Verzuckern/ vnd gesunde
40
Mich wieder machen schnell.

41
Du/ du allein kanst machen
42
Auß diesem gantzen Kreiß
43
Durch dein eintzig anlachen
44
Ein irrdisch Paradeiß.

45
So komm/ komm aber balde/
46
Vnd komstu nit zu mir/
47
So ist nichts daß mich halte/
48
Phyllis, ich muß zu dir.

(Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.Aus: Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Textgrid, CC BY-SA 3.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Martin Opitz
(15971639)

* 23.12.1597 in Bolesławiec, † 20.08.1639 in Danzig

männlich, geb. Opitz

natürliche Todesursache | Pest

deutscher Dichter des Barock

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.