Friderici Lingelshemij Hochzeitlied an seine Schwester Fraw Salome/ Herrn D. Petri de Spinâ Hochzeiterin

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Martin Opitz: Friderici Lingelshemij Hochzeitlied an seine Schwester Fraw Salome/ Herrn D. Petri de Spinâ Hochzeiterin (1624)

1
Wann aller guter ding sein drey/
2
Gleich wie das Sprichwort lehret/
3
Vnd daß gar nichts vollkommen sey
4
Das sich mit dreymahl keret/
5
So wünschen wir dir billich glück/
6
Vnd thun vns höchlich frewen/
7
Weils Gott der Herr dahingeschickt/
8
Daß du nun zehlst mit dreyen.
9
Zweymahl hastu das schwere leidt
10
Gedultig müssen tragen/
11
Die dritte rew dich gäntzlich freyt
12
Von sorgen vnd von klagen.
13
Ehe dann der Sonnenschein von fern
14
Die Erd komt zubekleiden/
15
Muß nit zuvor der Morgenstern
16
Die dunckle Nacht vertreiben?
17
Die schöne Göttin folgt darauff/
18
Die Morgenröth genennet/
19
Vnd den ererst in vollem Lauff
20
Die helle Sonn gerennet/
21
Als viel Tugent in dreyen stickt/
22
Das ist nit außzusprechen/
23
Der wer gelert vnd wolgeschickt/
24
Ders all wist außzurechen/
25
Allein nun (Schwester) nit mehr acht
26
Das Vnglück so vergangen/
27
Die Nacht die ist zu endt gebracht/
28
Die Sonn ist vffgegangen/
29
Das Glück dir kompt mit haussen bey/
30
Da ist kein fehl zu spüren/
31
Für ein Glück wirstu haben drey/
32
Drey solt inn Schilde führen.
33
Vnd wann mein Wunsch kan werden wahr/
34
W
35
Vil mehr/ dann drey mahl dreissig jahr/
36
Mein Bruder
37
Der Söhn wirst haben drey mahl drey/
38
Auch sovil Töchtersehen/
39
Darzu in wahrer Lieb vnd Trew
40
Die gantze Eh begehen.

(Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.Aus: Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Textgrid, CC BY-SA 3.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Martin Opitz
(15971639)

* 23.12.1597 in Bolesławiec, † 20.08.1639 in Danzig

männlich, geb. Opitz

natürliche Todesursache | Pest

deutscher Dichter des Barock

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.