Lied

Bitte prüfe den Text zunächst selbst auf Auffälligkeiten und nutze erst dann die Funktionen!

Wähle rechts unter „Einstellungen“ aus, welcher Aspekt untersucht werden soll. Unter dem Text findest du eine Erklärung zu dem ausgewählten Aspekt. Nicht jede Anmerkung ist für die Analyse gehaltvoll.

Martin Opitz: Lied (1624)

1
Hin vnd wider/ auff vnd ab/
2
Vil Land vnd Leut durchreisethab,
3
Zu bekommen Lehr’ vnd Verstand/
4
Auch frembder zungen sprach.
5
Gedultet hab manch vngemach:
6
Vmbsonst ist vil vnkosten angewand:
7
Gethan mirs wohl het’s Vatterland.
8
Zu was nutz mir solchs gelinget/
9
Wans widerum das Glück mir nit reinbringet?

10
TentischlandTeutschland (sags mit vergunst)
11
Begabet ist mit mancher Kunst/
12
Derer sichs garnit schemen thar.
13
Hoch schetzen wir frembd ding/
14
Vnd achten vnsers für gering:
15
So doch das vnsrig andrer kunst vnd lär
16
Weit vbertrifft/ wie offenbär.
17
Was bringts dan für nutz vnd frommen/
18
Schätz suchen anderswo/ doch lehr heimkommen?

19
Ihren sachen gibt ein schein/
20
Vnd blendet eim die Augen fein
21
Der geferbet außlendisch pracht.
22
Was witzig ist vnd klug/
23
Merckt bald den anstrich vnd betrug:
24
Der aber solchs hoch helt aus vnbedacht/
25
Wird in bethörung fluchs gebracht/
26
Was thuts helffen oder nutzen/
27
Da nichts darhinder ist/ etwas aufmutzen?

28
Gold nit alles ist/ was gleist;
29
Schön ist nit alles/ was geweist.
30
Sich Glasur vergat Edlem stein:
31
Götzbild dem Menschen gleicht;
32
Meuskot im Pfeffer sich verschleiche:
33
Köstlich gekleidet ist nit allzeit rein;
34
Boxhörner seind kein Elfenbein.
35
Wilst vil Land nun sein durchzogen?
36
O wandrer/ sich daß du nit werst betrogen.

(Opitz, Martin: Teutsche Pöemata und: Aristarchvs Wieder die verachtung Teutscher Sprach. Straßburg, 1624.Aus: Haider, Thomas. A Large Annotated Reference Corpus of New High German Poetry. In: Proceedings of the 2024 Joint International Conference on Computational Linguistics, Language Resources and Evaluation (LREC-COLING 2024), S. 677–683, Torino, Italia. ELRA and ICCL. 2024. Ursprünglich aus: Textgrid, CC BY-SA 3.0.)

Einstellungen

    Text teilen & herunterladen

    PDF-Export

    Arbeitsblatt zur Interpretation herunterladen

  • Äußere Form

  • Sprachlich-inhaltliche Analyse

  • Voller Zugriff auf Textopus

    • Interaktive Analyse von über 65.000 Gedichten und über 700 Dramen

    • Zugriff auf mehr als 400 Rezitationen und hilfreiche Epochenübersichten

    • Mit Aufdeckfunktion zum Selbstlernen von Stilmitteln, Kadenzen, Metrum u. v. m.

    Textopus App

    Textopus-App

    € 4,99/Jahr
    In-App-Kauf
    Apple App StoreGoogle Play Store
    Klett Digitale Unterrichtsassistenten

    Für Lehrkräfte

    Kostenlos in ausgewählten Digitalen Unterrichtsassistenten der Deutsch-Lehrwerke des Ernst Klett Verlags
    Deutsch kompetent

Martin Opitz
(15971639)

* 23.12.1597 in Bolesławiec, † 20.08.1639 in Danzig

männlich, geb. Opitz

natürliche Todesursache | Pest

deutscher Dichter des Barock

(Aus: Wikidata.org)

Textopus kann Fehler machen. Überprüfe die Informationen. Teils KI-gestützt. Siehe Hinweise zur möglichen Fehleranfälligkeit.